Translation of "Launched with" in German
We
have
launched
those
negotiations
with
six
countries.
Beitrittsverhandlungen
finden
bislang
mit
sechs
Staaten
statt.
Europarl v8
We
launched
the
project
with
my
colleague
Andre
Borschberg
six
years
ago.
Wir
haben
das
Projekt
mit
meinem
Kollegen
Andre
Borschberg
vor
sechs
Jahren
begonnen.
TED2013 v1.1
The
device
was
launched
with
Android
4.1
Jelly
Bean.
Das
Gerät
wird
ausgeliefert
mit
Android
4.1
Jelly
Bean.
Wikipedia v1.0
The
process
was
launched
with
an
expert
meeting
in
July
2011.
Der
Prozess
wurde
im
Rahmen
eines
Expertentreffens
im
Juli
2011
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
first
facility
programme
was
launched
in
1999
with
the
EBRD.
Die
erste
Finanzierungsfazilität
wurde
1999
zusammen
mit
der
EBWE
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
Work
on
the
optional
referrals
has
been
launched
in
consultation
with
the
groups.
Die
Arbeiten
an
den
fakultativen
Befassungen
wurden
in
Absprache
mit
den
Gruppen
begonnen.
TildeMODEL v2018
In
the
first
phase,
exploratory
talks
could
be
launched
with
all
the
neighbouring
countries.
In
der
ersten
Phase
könnten
Sondierungsgespräche
mit
allen
Nachbarstaaten
eingeleitet
werden.
TildeMODEL v2018
Negotiations
on
a
similar
agreement
were
launched
with
Ukraine
in
January
2008.
Im
Januar
2008
wurden
Verhandlungen
mit
der
Ukraine
über
ein
ähnliches
Abkommen
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
in
June,
a
special
TV
campaign
will
be
launched
in
partnership
with
MTV.
Im
Juni
wird
darüber
hinaus
eine
TV-Sonderkampagne
in
Zusammenarbeit
mit
MTV
anlaufen.
TildeMODEL v2018
In
the
first
phase,
exploratory
talks
would
be
launched
with
all
the
neighbouring
countries.
In
der
ersten
Phase
würden
Sondierungsgespräche
mit
allen
Nachbarstaaten
eingeleitet.
TildeMODEL v2018