Translation of "Launch a satellite" in German
The
Soviets
called
this
the
first
launch
of
a
communications
satellite
from
a
manned
space
vehicle.
Dies
war
der
erste
Start
eines
Satelliten
von
einem
bemannten
Raumfahrzeug
aus.
Wikipedia v1.0
Enough
to
launch
it
from
a
satellite.
Wir
sind
gerade
dabei,
einen
Prototyp
zu
produzieren.
OpenSubtitles v2018
Previous
attempts
to
launch
a
satellite
successfully
failed.
Frühere
Versuche,
einen
Satelliten
erfolgreich
zu
starten,
sind
fehlgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
Previous
attempts
to
successfully
launch
a
satellite
failed.
Frühere
Versuche,
einen
Satelliten
erfolgreich
zu
starten,
sind
fehlgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
For
these
purposes,
Google
and
SpaceX
plans
to
launch
a
co-satellite
constellation.
Zu
diesem
Zweck,
Google
und
SpaceX
plant,
eine
Co-Satellitenkonstellation
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
They're
celebrating
the
launch
of
a
new
satellite
because
now
he
has
the
ability
to
reach
every
human
on
the
Earth.
Sie
haben
einen
neuen
Satelliten.
Damit
kann
er
jeden
einzelnen
Menschen
auf
der
Erde
erreichen.
OpenSubtitles v2018
It
detonated
a
hydrogen
bomb
in
1952,
only
one
year
after
the
US,
and
it
was
the
first
to
launch
a
satellite
into
space,
in
1957.
Sie
zündete
1952
–
nur
ein
Jahr
nach
den
USA
–
eine
Wasserstoffbombe
und
war
das
erste
Land,
das
(1957)
einen
Satelliten
ins
All
schickte.
News-Commentary v14
They
have
discovered
from
a
newspaper
article
that
Richard
Arnold
(or
'Grandson
Richard,
39',
as
the
paper
refers
to
him),
the
grandson
of
the
Arnold
Brothers
who
originally
built
the
store,
is
planning
to
fly
to
Florida
for
the
launch
of
a
new
satellite.
Aus
einer
Zeitung
haben
die
Nomen
erfahren,
dass
Richard
Arnold,
Enkel
des
Gründers
des
inzwischen
abgerissenen
Kaufhauses
"Arnold
Bros.",
auf
dem
Weg
nach
Florida
ist,
um
dem
Start
eines
neuen
Satelliten
beizuwohnen.
Wikipedia v1.0
Unlike
its
previous
“surprise”
missile
launches,
North
Korea’s
government
this
time
notified
international
agencies
in
advance
that
it
will
launch
a
“satellite”
sometime
between
April
4
and
8.
Anders
als
bei
den
„Überraschungsabschüssen“
seiner
früheren
Raketen
hat
die
nordkoreanische
Regierung
die
internationalen
Agenturen
diesmal
vorab
informiert,
dass
sie
irgendwann
zwischen
dem
4.
und
8.
April
einen
„Satelliten“
starten
würde.
News-Commentary v14
Or
maybe
satellite
manufacturers
need
to
be
charged
a
deposit
to
even
launch
a
satellite
into
orbit,
and
that
deposit
would
only
be
returned
if
the
satellite
was
disposed
of
properly
or
if
they
cleaned
up
some
quota
of
debris.
Oder
vielleicht
müssten
die
Hersteller
ein
Pfand
zahlen
um
Satelliten
überhaupt
starten
zu
dürfen
und
das
Pfand
würde
nur
erstattet,
wenn
der
Satellit
sachgemäß
entfernt
oder
wenn
eine
bestimmte
Menge
an
Schrott
aufgeräumt
wurde.
TED2020 v1
In
addition,
it
has
proved
necessary
to
launch
a
second
experimental
satellite
in
order
to
retain
the
use
of
the
frequencies
allocated
within
the
International
Telecommunications
Union.
Außerdem
erwies
sich
der
Start
eines
zweiten
Erprobungssatelliten
als
nötig,
um
die
Nutzung
der
von
der
Internationalen
Fernmeldeunion
zugeteilten
Frequenzen
zu
wahren.
TildeMODEL v2018
In
particular,
where
the
launch
of
a
satellite
would
be
necessary
to
achieve
compliance
with
any
of
the
common
conditions
concerned,
measures
adopted
may
provide
for
a
roadmap
including
intermediate
steps
and
corresponding
time
limits.
Insbesondere
wenn
es
für
die
Einhaltung
einer
der
betreffenden
gemeinsamen
Bedingungen
erforderlich
wäre,
einen
Satelliten
in
die
Umlaufbahn
zu
bringen,
kann
in
den
festgelegten
Maßnahmen
ein
Zeitplan
mit
unmittelbaren
Schritten
und
entsprechenden
Fristen
vorgesehen
werden.
DGT v2019
On
10
December
2012,
the
Council
expressed
its
deep
concern
about
the
intent
of
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea
(the
"DPRK")
to
launch
a
"working
satellite",
as
such
a
launch
makes
use
of
ballistic
missile
technology,
representing
another
clear
violation
of
the
DPRK's
international
obligations
as
set
out
in
particular
under
United
Nations
Security
Council
(UNSC)
Resolution
(UNSCR)
1695
(2006),
UNSCR
1718
(2006)
and
UNSCR
1874
(2009),
and
directly
contravening
the
international
community's
unified
call
not
to
conduct
such
launches.
Der
Rat
hat
am
10.
Dezember
2012
seine
tiefe
Besorgnis
über
die
Absicht
der
Demokratische
Volksrepublik
Korea
(im
Folgenden
"DVRK"),
einen
"Arbeitssatelliten"
zu
starten,
bekundet,
da
bei
diesem
Start
ballistische
Flugkörpertechnologie
zum
Einsatz
kommt,
was
einen
erneuten
eindeutigen
Verstoß
gegen
die
internationalen
Verpflichtungen
der
DVRK
insbesondere
aufgrund
der
Resolutionen
1695
(2006),
1718
(2006)
und
1874
(2009)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
darstellt
und
dem
einmütigen
Aufruf
der
Völkergemeinschaft,
keine
derartigen
Starts
vorzunehmen,
direkt
zuwiderläuft.
DGT v2019
Not
wanting
to
fall
too
far
behind,
President
Eisenhower
ordered
the
Navy
to
speed
up
its
own
project
and
launch
a
satellite
as
soon
as
possible.
Um
nicht
noch
weiter
zurückzufallen,
befahl
US-Präsident
Eisenhower
der
Navy
ihr
eigenes
Projekt
voranzutreiben
und
so
bald
wie
möglich
einen
Satelliten
ins
All
zu
bringen.
TED2020 v1
The
first
launch
of
a
DSP
satellite
was
on
6
November
1970
and
since
then
it
has
become
the
mainstay
of
the
United
States
ballistic
missile
early
warning
system.
Seit
dem
Start
des
ersten
DSP-Satelliten
am
6.
November
1970
wurde
das
System
zum
Rückgrat
des
US-amerikanischen
Raketenfrühwarnsystems.
WikiMatrix v1
After
the
launch
with
a
Japanese
satellite
launcher
and
a
7-day
orbital
flight,
the
landing
of
the
EXPRESS
capsule
was
planned
to
occur
in
the
vicinity
of
the
town
of
Coober
Pedy
(Australia).
Nach
dem
Start
mit
einer
japanischen
Satellitenträgerrakete
und
einer
siebentägigen
Erdumrundung
war
die
Landung
der
EXPRESS-Kapsel
in
der
Nähe
des
Ortes
Coober
Pedy
(Australien)
geplant.
WikiMatrix v1
Half
a
century
ago,
when
the
Soviets
beat
us
into
space
with
the
launch
of
a
satellite
called
Sputnik,
we
had
no
idea
how
we'd
beat
them
to
the
moon.
Vor
einem
halben
Jahrhundert,
als
die
Sowjets
uns
im
Wettlauf
ins
All
übertrafen,
mit
dem
Start
eines
Satelliten
namens
Sputnik
hatten
wir
keine
Ahnung
wie
wir
vor
ihnen
den
Mond
erreichen
würden.
QED v2.0a
This
paranoia
must
be
placed
in
the
context
of
Israel's
announcement
that
it
would
launch
a
spy
satellite
that
would
enable
Israel
to
acquire
important,
timely
intelligence
data,
with
Israeli
officials
hinting
that
"Israel
would
go
after
Iraq's
weapons
plants.
Diese
Paranoia
muss
in
den
Zusammenhang
der
israelischen
Ankündigung
gestellt
werden,
einen
Spionage-Satelliten
zu
starten,
der
es
Israel
ermöglichen
sollte,
wichtige
aktuelle
Geheimdaten
zu
erlangen,
wobei
israelische
Beamte
andeuteten,
daß
»Israel
auf
die
Waffenfabriken
des
Irak
aus
sei.
ParaCrawl v7.1
Facebook
is
to
launch
a
satellite
that
will
provide
internet
access
to
remote
parts
of
Africa,
the
social
network's
founder
Mark
Zuckerberg
has
announced.
Facebook
wird
einen
Satelliten
starten,
der
den
Internet-Zugang
in
entfernten
Teilen
von
Afrika
zur
Verfügung
stellen
wird,
wie
der
Gründer
des
sozialen
Netzwerkes
Mark
Zuckerberg
ankündigt.
ParaCrawl v7.1
A
representative
example
from
Satellite
technology:
Service
redesign
after
the
launch
of
a
satellite
into
space
is
generally
impossible.
Ein
–
stellvertretendes
–
Beispiel
aus
der
Satellitentechnik:
Nachbesserungen
der
Dienstleistungen
nach
dem
Start
ins
Weltall
sind
meist
unmöglich.
ParaCrawl v7.1