Translation of "Latching valve" in German

A sixth port 54 is communicated with a port of latching valve 32 via sense line 56.
Ein sechster Anschluß 54 ist über eine Abfrageleitung 56 mit einem Anschluß des Halteventils 32 verbunden.
EuroPat v2

Latching valve 32 includes a spool 84 which is biased by spring 86 to a first position wherein port 70 is blocked and wherein port 76 is communicated with port 72.
Das Halteventil 32 enthält einen Halteventilschieber 84, der durch eine Feder 86 in eine erste (dargestellte) Position gedrängt wird, in der der erste Anschluß 70 gesperrt ist und in der der dritte Anschluß 76 mit dem zweiten Anschluß 72 verbunden ist.
EuroPat v2

Once the shift is completed, the solenoids 62 are turned off, and each clutch pack is maintained appropriately pressurized or de-pressurized by the corresponding latching valve 32.
Sobald die Umschaltung abgeschlossen ist, werden die Magnetspulen 62 abgeschaltet, und für jedes Kupplungspaket wird durch sein zugehöriges Halteventil 32 der eingestellte Druckzustand oder der drucklose Zustand aufrechterhalten.
EuroPat v2

If you want to know the information about bistable latching solenoid valve, it is one of the most excellent China latching solenoid valve manufacturers and suppliers, welcome to contact our factory.
Wenn Sie die Informationen über bistabile Verriegelung Magnetventil erfahren möchten, ist es eines der vorzüglichsten China bistabile Magnetventil Ventilhersteller und Zulieferer, willkommen, unsere Fabrik zu kontaktieren.
CCAligned v1

At the end of the latching arms directed away from the locking rib, there are actuating projections behind which fingers can be placed in order to press the upper ends of the latching arms radially inward, and thus press the locking ribs radially outward, and release the latching connection between valve insert part and base part, such that the valve insert part can be withdrawn from the base part.
Am von der Rastrippe abgewandten Ende der Verriegelungsarme befinden sich Betätigungsvorsprünge, die mit Fingern hintergriffen werden können, um die oberen Enden der Verriegelungsarme nach radial innen - und damit die Rastrippen nach radial außen - zu drücken und die Verriegelungsverbindung zwischen Ventileinsatzteil und Basisteil zu lösen, sodass das Ventileinsatzteil aus dem Basisteil herausgezogen werden kann.
EuroPat v2

Latching valve 32 includes a first port 70 connected to pressure gallery 36, a second port 72 connected to sump via restriction 74, a third port 76 connected to the clutch pack 14 and to a fourth port 78 connected to the clutch pack 14 via sense line 80, and a fifth port 82 connected via sense line 56 to port 54 of valve 30.
Das Halteventil 32 enthält einen ersten Anschluß 70, der mit dem Druckverteilungskanal 36 verbunden ist, einen zweiten Anschluß 72, der über eine Verengung oder Drosselstelle 74 mit dem Sumpf verbunden ist, einen dritten Anschluß 76, der mit dem Kupplungspaket 14 verbunden ist, einen vierten Anschluß 78, der über eine Abfrageleitung 80 mit dem Kupplungspaket 14 verbunden ist, und einen fünften Anschluß 82, der über die Abfrageleitung 56 mit dem sechsten Anschluß 54 des Steuerventils 30 verbunden ist.
EuroPat v2

For each clutch pack which is being disengaged, the quickly rising pressure at port 82 balances the clutch pack pressure at port 78 on the other end of the spool 84 and the spring 86 moves the latching valve into its first position, wherein the corresponding clutch pack is communicated to sump via ports 76 and 72, thus disengaging the corresponding clutch pack.
Für jedes nicht eingerückte Kupplungspaket gleicht der schnell ansteigende Druck an dem Anschluß 82 den am Anschluß 78 des gegenüberliegenden Endes des Schiebers 84 wirkenden Kupplungspaketdruck aus, und die Feder 86 bewegt das Halteventil 32 in seine erste Position (sofern es nicht bereits in dieser ersten Position war), in der das zugehörige Kupplungspaket über die Anschlüsse 76 und 72 mit dem Sumpf verbunden wird, so daß das zugehörige Kupplungspaket ausgerückt wird.
EuroPat v2

During fitting, the measuring assembly is fitted with the feed opening of the profile element over the valve body in the direction of fitting opposite the direction of pulling, the at least one fixing element clawing and/or latching to the valve body.
Bei der Montage wird die Messanordnung entgegen der Zugrichtung in Montagerichtung mit der Durchführöffnung des Profilelementes auf den Ventilkörper aufgeschoben, wobei das mindestens eine Fixierelement mit dem Ventilkörper verkrallt und/oder verrastet.
EuroPat v2

It is preferably further so that in a further latching position the valve is completely opened.
Bevorzugt ist es des Weiteren so, dass in einer weiteren Rastposition das Ventil vollkommen geöffnet ist.
EuroPat v2

For automatic operation set the dial pointer to the quantity needed, actuate the trigger for automatic latching and the valve will deliver exactly the volume required and then shut off.
Für den automatischen Betrieb, stellen Sie den Skalenzeiger auf die gewünschte Menge, betätigen den Auslöser für die automatische Verriegelung und das Ventil liefert genau das erforderliche Volumen und dann schaltet es sich automatisch ab.
ParaCrawl v7.1

When mounting the cover on the filter housing, the new filter insert is latched with the valve body of the drainage valve so that during the next maintenance, the above-described process can take place again.
Beim Anbringen des Deckels am Filtergehäuse wird der frische Filtereinsatz mit dem Ventilkörper des Ablassventils verrastet, so dass bei der nächsten Wartung wieder der zuvor beschriebene Vorgang ablaufen kann.
EuroPat v2

It also includes a high-pressure tank (THe), first and second fuel tanks (TOx, TFu), at least one flow latch valve (FLV 1, FLV 2) and at least one control valve (FCV 1, FLV 2).
Die Anordnung umfasst einen Hochdrucktank (THe), einen ersten und zweiten Treibstofftanks (TOx, TFu), mindestens ein Absperrventil (FLV1, FLV2), und mindestens ein Steuerventil (FCV1, FLV2).
EuroPat v2

The flow latch valve (FLV 1) is mounted so that it can be used to select the orifice (FL 1) to be used.
Dabei ist das Absperrventil (FLV1) so angebracht, dass es zur Wahl der zu verwendenden Blende (FL1) verwendet werden kann.
EuroPat v2

For the sake of simplicity, the apparatus according to the invention was described with only one flow latch valve (FLV 1 /FLV 2) and one control valve (FCV 1 /FCV 2), as well as one check/latch valve (CLV 1, CLV 2) per fuel tank TOx, TFu).
Die Vorrichtung wurde der Einfachheit halber mit nur einem Absperrventil (FLV1/FLV2), einem Steuerventil (FCV1/FLV2) und einem Rückschlag/Absperrventil (CLV1, CLV2) pro Treibstofftank (TOx, TFu) beschrieben.
EuroPat v2