Translation of "Landmark achievement" in German
This
is
a
landmark
achievement
in
civilian-military
relations.
Dies
stellt
eine
historische
Errungenschaft
in
den
zivil-militärischen
Beziehungen
dar.
Europarl v8
It
was
a
landmark
achievement,
but
it
was
just
the
beginning.
Es
war
ein
bahnbrechendes
Ergebnis,
aber
es
war
nur
der
Anfang.
News-Commentary v14
This
program
is
a
landmark
achievement
for
diplomacy
and
brings
hope
for
a
better
future
to
many
in
the
region.”
Dieses
Programm
ist
ein
entscheidender
Meilenstein
für
die
Diplomatie
und
bringt
für
viele
Menschen
in
der
Region
die
Hoffnung
auf
eine
bessere
Zukunft.“
TildeMODEL v2018
It
congratulates
the
authorities
and
the
people
of
Bosnia
and
Herzegovina
for
the
progress
that
has
made
this
landmark
achievement
possible.
Sie
spricht
der
Regierung
und
der
Bevölkerung
von
Bosnien
und
Herzegowina
ihre
Anerkennung
für
die
Fortschritte
aus,
auf
deren
Grundlage
dieses
historische
Ereignis
möglich
wurde.
TildeMODEL v2018
This
landmark
achievement
was
borne
out
of
expertise,
dedication
and
above
all,
determination
–
determination
on
the
part
of
Honda
and
Castrol
to
be
the
best,
both
as
individual
companies
and
within
a
racing
partnership.
Diese
unglaubliche
Errungenschaft
wurde
aus
der
Erfahrung,
dem
Engagement
und
vor
allem
der
Bestimmung
heraus
geboren
-
der
Bestimmung
seitens
Honda
und
Castrol,
die
Besten
zu
sein,
sowohl
als
einzelne
Unternehmen
als
auch
innerhalb
einer
Rennpartnerschaft.
ParaCrawl v7.1
A
landmark
achievement
was
made
in
Malta
in
May
at
the
annual
eHealth
Week
conference,
hosted
by
the
European
Commission
and
the
Maltese
Ministry
of
Health.
Ein
wegweisender
Erfolg
war
die
im
Mai
auf
Malta
abgehaltene
jährliche
Konferenz
zur
Themenwoche
e-Gesundheit,
die
von
der
Europäischen
Kommission
und
dem
maltesischen
Gesundheitsministerium
organisiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
landmark
achievement
was
borne
out
of
expertise,
dedication
and
above
all,
determination
-
determination
on
the
part
of
Honda
and
Castrol
to
be
the
best,
both
as
individual
companies
and
within
a
racing
partnership.
Diese
unglaubliche
Errungenschaft
wurde
aus
der
Erfahrung,
dem
Engagement
und
vor
allem
der
Bestimmung
heraus
geboren
-
der
Bestimmung
seitens
Honda
und
Castrol,
die
Besten
zu
sein,
sowohl
als
einzelne
Unternehmen
als
auch
innerhalb
einer
Rennpartnerschaft.
ParaCrawl v7.1
The
NCCR,
together
with
the
children
helped
by
this
therapy
and
their
families,
considered
this
landmark
achievement
as
a
major
contribution
to
technology
transfer.
Der
NFS
betrachtet
diese
Methode,
zusammen
mit
den
therapierten
Kindern
und
deren
Eltern,
als
bedeutende
Errungenschaft
und
wichtigen
Beitrag
der
Grundlagenforschung
zum
Wissens-
und
Technologietransfer.
ParaCrawl v7.1
When
the
film
debuted
in
1968,
it
was
instantly
recognized
as
a
landmark
achievement,
revolutionizing
a
genre
by
integrating
the
freestyle
approach
of
the
era
with
innovative
animation
techniques.
Als
der
Film
1968
erstmals
in
die
Kinos
kam,
wurde
er
sofort
als
wegweisende
künstlerische
Leistung
gefeiert,
hatte
er
doch
das
Genre
revolutioniert,
indem
er
die
ungezwungenen
Herangehensweisen
jener
Zeit
mit
innovativer
Zeichentricktechnik
kombinierte.
ParaCrawl v7.1
That
landmark
achievement
came
in
2008
with
the
release
of
the
Dream,
the
first
of
many
phones
(from
many
firms)
to
use
the
operating
system.
Dieser
Erfolg
gelang
in
2008
mit
der
Veröffentlichung
von
Dream,
einem
der
ersten
von
vielen
Geräten
(vieler
Firmen),
die
mit
diesem
Betriebssystem
arbeiteten.
ParaCrawl v7.1
We
congratulate
Credit
Suisse
for
this
landmark
achievement
and
are
proud
that
we
were
given
the
opportunity
to
accompany
Credit
Suisse
along
this
exciting
and
challenging
project.
Wir
gratulieren
der
Credit
Suisse
zu
diesem
Meilenstein
und
sind
stolz,
dass
wir
die
Credit
Suisse
in
diesem
interessanten
und
herausfordernden
Projekt
begleiten
durften.
ParaCrawl v7.1
Ten
years
ago,
the
Earth
Summit
in
Rio
gave
birth
to
Agenda
21,
a
landmark
achievement
in
integrating
environmental,
economic
and
social
concerns
into
a
single
policy
framework.
Vor
zehn
Jahren
verabschiedete
der
Erdgipfel
in
Rio
die
Agenda
21
-
einen
Meilenstein
in
den
Be-
mühungen
um
die
Integration
ökologischer,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Anliegen
in
einem
ganzheit-
lichen
politischen
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
The
spectrum
of
extra-solar
planet
reported
here
is
a
landmark
achievement
which
marks
the
first
steps
towards
reveiling
the
atmospheric
composition
and
structure
of
planets
outside
the
solar
system.
Das
nun
erhaltene
Spektrum
eines
extrasolaren
Planeten
stellt
ein
bahnbrechendes
Ergebnis
dar
–
den
ersten
Schritt
auf
dem
Weg
zur
Entschlüsselung
von
Zusammensetzung
und
Struktur
der
Planeten
außerhalb
unseres
Sonnensystems.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
pursuing
an
ambitious
agenda
to
strengthen
EU
defences
against
tax
evasion
and
avoidance,
which
have
already
resulted
in
a
number
of
landmark
achievements.
Die
Kommission
verfolgt
eine
ehrgeizige
Agenda
zur
Stärkung
der
Abwehrmechanismen
der
EU
gegen
Steuerhinterziehung
und
Steuervermeidung,
die
bereits
eine
Reihe
wegweisender
Verbesserungen
hervorgebracht
hat.
TildeMODEL v2018
And
there
is
a
touch
of
irony
in
the
fact
that
this
landmark
has
been
achieved
by
the
women's
team
and
not
the
men's
team.
Dass
es
die
Frauen,
und
nicht
die
Männer
sind,
denen
dieser
historische
Meilenstein
als
Erstes
gelang,
grenzt
dabei
schon
fast
Ironie.
ParaCrawl v7.1