Übersetzung für "Landmark achievement" in Deutsch

This is a landmark achievement in civilian-military relations.
Dies stellt eine historische Errungenschaft in den zivil-militärischen Beziehungen dar.
Europarl v8

It was a landmark achievement, but it was just the beginning.
Es war ein bahnbrechendes Ergebnis, aber es war nur der Anfang.
News-Commentary v14

This program is a landmark achievement for diplomacy and brings hope for a better future to many in the region.”
Dieses Programm ist ein entscheidender Meilenstein für die Diplomatie und bringt für viele Menschen in der Region die Hoffnung auf eine bessere Zukunft.“
TildeMODEL v2018

It congratulates the authorities and the people of Bosnia and Herzegovina for the progress that has made this landmark achievement possible.
Sie spricht der Regierung und der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina ihre Anerkennung für die Fortschritte aus, auf deren Grundlage dieses historische Ereignis möglich wurde.
TildeMODEL v2018

This landmark achievement was borne out of expertise, dedication and above all, determination – determination on the part of Honda and Castrol to be the best, both as individual companies and within a racing partnership.
Diese unglaubliche Errungenschaft wurde aus der Erfahrung, dem Engagement und vor allem der Bestimmung heraus geboren - der Bestimmung seitens Honda und Castrol, die Besten zu sein, sowohl als einzelne Unternehmen als auch innerhalb einer Rennpartnerschaft.
ParaCrawl v7.1

A landmark achievement was made in Malta in May at the annual eHealth Week conference, hosted by the European Commission and the Maltese Ministry of Health.
Ein wegweisender Erfolg war die im Mai auf Malta abgehaltene jährliche Konferenz zur Themenwoche e-Gesundheit, die von der Europäischen Kommission und dem maltesischen Gesundheitsministerium organisiert wurde.
ParaCrawl v7.1

This landmark achievement was borne out of expertise, dedication and above all, determination - determination on the part of Honda and Castrol to be the best, both as individual companies and within a racing partnership.
Diese unglaubliche Errungenschaft wurde aus der Erfahrung, dem Engagement und vor allem der Bestimmung heraus geboren - der Bestimmung seitens Honda und Castrol, die Besten zu sein, sowohl als einzelne Unternehmen als auch innerhalb einer Rennpartnerschaft.
ParaCrawl v7.1

The NCCR, together with the children helped by this therapy and their families, considered this landmark achievement as a major contribution to technology transfer.
Der NFS betrachtet diese Methode, zusammen mit den therapierten Kindern und deren Eltern, als bedeutende Errungenschaft und wichtigen Beitrag der Grundlagenforschung zum Wissens- und Technologietransfer.
ParaCrawl v7.1

When the film debuted in 1968, it was instantly recognized as a landmark achievement, revolutionizing a genre by integrating the freestyle approach of the era with innovative animation techniques.
Als der Film 1968 erstmals in die Kinos kam, wurde er sofort als wegweisende künstlerische Leistung gefeiert, hatte er doch das Genre revolutioniert, indem er die ungezwungenen Herangehensweisen jener Zeit mit innovativer Zeichentricktechnik kombinierte.
ParaCrawl v7.1

That landmark achievement came in 2008 with the release of the Dream, the first of many phones (from many firms) to use the operating system.
Dieser Erfolg gelang in 2008 mit der Veröffentlichung von Dream, einem der ersten von vielen Geräten (vieler Firmen), die mit diesem Betriebssystem arbeiteten.
ParaCrawl v7.1

We congratulate Credit Suisse for this landmark achievement and are proud that we were given the opportunity to accompany Credit Suisse along this exciting and challenging project.
Wir gratulieren der Credit Suisse zu diesem Meilenstein und sind stolz, dass wir die Credit Suisse in diesem interessanten und herausfordernden Projekt begleiten durften.
ParaCrawl v7.1

Ten years ago, the Earth Summit in Rio gave birth to Agenda 21, a landmark achievement in integrating environmental, economic and social concerns into a single policy framework.
Vor zehn Jahren verabschiedete der Erdgipfel in Rio die Agenda 21 - einen Meilenstein in den Be- mühungen um die Integration ökologischer, wirtschaftlicher und sozialer Anliegen in einem ganzheit- lichen politischen Ansatz.
ParaCrawl v7.1

The spectrum of extra-solar planet reported here is a landmark achievement which marks the first steps towards reveiling the atmospheric composition and structure of planets outside the solar system.
Das nun erhaltene Spektrum eines extrasolaren Planeten stellt ein bahnbrechendes Ergebnis dar – den ersten Schritt auf dem Weg zur Entschlüsselung von Zusammensetzung und Struktur der Planeten außerhalb unseres Sonnensystems.
ParaCrawl v7.1

The Commission is pursuing an ambitious agenda to strengthen EU defences against tax evasion and avoidance, which have already resulted in a number of landmark achievements.
Die Kommission verfolgt eine ehrgeizige Agenda zur Stärkung der Abwehrmechanismen der EU gegen Steuerhinterziehung und Steuervermeidung, die bereits eine Reihe wegweisender Verbesserungen hervorgebracht hat.
TildeMODEL v2018

And there is a touch of irony in the fact that this landmark has been achieved by the women's team and not the men's team.
Dass es die Frauen, und nicht die Männer sind, denen dieser historische Meilenstein als Erstes gelang, grenzt dabei schon fast Ironie.
ParaCrawl v7.1