Translation of "Keep to oneself" in German

It is not a lie to keep the truth to oneself.
Es ist keine Lüge, die Wahrheit für sich zu behalten.
OpenSubtitles v2018

It is a gift that one cannot keep to oneself, but it is to be shared.
Es ist ein Geschenk, das wir nicht für uns behalten sondern mit anderen teilen sollen.
ParaCrawl v7.1

One has to keep oneself free.
Davon muss man sich freihalten.
ParaCrawl v7.1

One cannot credibly thump the table about human rights in one country, but keep one’s opinions to oneself in another – an all-too-common occurrence when, say, a trade deal might suffer.
Man kann nicht glaubwürdig auf den Tisch hauen, was die Menschenrechte in einem Land angeht, aber in Bezug auf ein anderes mit seiner Meinung hinter dem Berg halten – was allzu häufig vorkommt, wenn etwa ein Handelsgeschäft leiden könnte.
News-Commentary v14

The desire to keep oneself informed has increased considerably, and it is notablethat satisfaction at work is now acknowledged to be related to whether one is involved inproduct development or not (65 %).
Die Bereitschaft, sich auf dem Laufenden zu halten, hat sich beträchtlicherhöht, und es ist zu vermerken, dass die Arbeitzufriedenheit nun davon abhängt, ob ein Mitarbeiter an der Entwicklung des Produkts beteiligt ist oder nicht (65%).
EUbookshop v2

On the contrary, in particular as the survivor he is involved to the highest degree in the event to be witnessed and the capability to keep oneself "over the matter itself" (or to maintain oneself over and beyond it) and to come to speak about it is extremely precarious in various senses.
Im Gegenteil, insbesondere als Überlebender ist er in das zu bezeugende Geschehen in höchstem Maße involviert, und die Fähigkeit, sich "über der Sache selbst" zu halten (bzw. sich über sie hinaus zu erhalten) und zu einem Sprechen darüber zu gelangen, ist in verschiedenen Hinsichten äußerst prekär.
ParaCrawl v7.1

My main focus is to keep setting oneself new targets and keep moving constantly.
Sich immer wieder neue Ziele zu setzen, ständig in Bewegung zu bleiben, ist für mich sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.
Wer Gott, dem Vater, wirklich gefallen will, der helfe Waisen und Witwen in ihrer Not und beschmutze sich nicht am Treiben der Welt.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, in particular as the survivor he is involved to the highest degree in the event to be witnessed and the capability to keep oneself “over the matter itself (or to maintain oneself over and beyond it) and to come to speak about it is extremely precarious in various senses.
Im Gegenteil, insbesondere als Überlebender ist er in das zu bezeugende Geschehen in höchstem Maße involviert, und die Fähigkeit, sich über der Sache selbst“ zu halten (bzw. sich über sie hinaus zu erhalten) und zu einem Sprechen darüber zu gelangen, ist in verschiedenen Hinsichten äußerst prekär.
ParaCrawl v7.1

Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world.
Ein reiner und unbefleckter Gottesdienst vor Gott und dem Vater ist dieser: Waisen und Witwen in ihrer Drangsal zu besuchen, sich selbst von der Welt unbefleckt zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

A recommendation for an avalanche situation therefore is to keep oneself at the surface by making swimming movements (flowing snow masses tend to have the characteristics of a fluid).
Eine Empfehlung für die Lawinensituation lautet daher, sich durch Schwimmbewegungen an der Oberfläche zu halten (fließende Schneemassen weisen eher die Eigenschaften eines Fluids auf).
EuroPat v2

At the same time the responsibility for oneself will be shown at every disease and also possibilities to keep oneself healthy with self healing methods like Qi Gong, Tai Qi and Feldenkrais.
Gleichzeitig wird die Eigenverantwortlichkeit für jede Erkrankung aufgezeigt und Möglichkeiten an die Hand gegeben, sich selbst gesund zu erhalten durch Selbstheilungsmethoden wie Qi Gong, Tai Qi und Feldenkrais.
CCAligned v1

Around the flowery spaces of the park, the Fitness corner with Technogym appliances, in the open air, represents an opportunity to keep oneself fit in an uncontaminated and healthy atmosphere.
Die Fitness-Ecke mit Technogym-Geräten im Freien rund um die blumigen Bereiche des Parks bietet die Gelegenheit, sich in einer unberührten und gesunden Atmosphäre fit zu halten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, one needs continually to keep oneself highly attuned by offsetting one's consciousness so as to grasp the splendor that is striving to transpire behind the sometimes offensive appearance of things.
Mehr noch, man muss sich ständig hochgestimmt halten, indem man sein Bewußtsein darauf einstellt, die Herrlichkeit zu erfassen, die durch den - manchmal häßlichen - Anschein der Dinge hindurchzuscheinen versucht.
ParaCrawl v7.1

Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
Ein reiner und unbefleckter Gottesdienst vor Gott, dem Vater, ist der: die Waisen und Witwen in ihrer Trübsal besuchen und sich selbst von der Welt unbefleckt halten.
ParaCrawl v7.1

In alleging the threat of a potential enemy, is it really not rather the intention to keep for oneself a means of threat, in order to get the upper hand with the aid of one's own arsenal of destruction?
Während man die Bedrohung durch einen möglichen Feind anführt, denkt man etwa daran, sich seinerseits ein Drohmittel in Reserve zu halten, um sich mit Hilfe des eigenen Vorrats an Vernichtungskraft behaupten zu können?
ParaCrawl v7.1