Translation of "To keep from" in German

The business community expects us to keep it free from political interference.
Die Wirtschaft fordert von uns, immer frei von Politik zu sein.
Europarl v8

You dare to keep secrets from me?
Du wagst es, mir etwas zu verheimlichen?
TED2013 v1.1

We -- actually, it's very hard to keep people from doing this.
Es ist sehr schwer, Leute davon abzuhalten.
TED2020 v1

I don't know how Tom is going to keep his dog from doing that.
Ich weiß nicht, wie Tom seinen Hund davon abhalten will.
Tatoeba v2021-03-10

It was wise of you to keep away from him.
Es war klug von dir, dich von ihm fernzuhalten.
Tatoeba v2021-03-10

She told him to keep away from bad friends.
Sie sagte ihm, er solle sich von schlechten Freunden fernhalten.
Tatoeba v2021-03-10

Try to keep Tom from doing that.
Versuchen Sie, Tom davon abzuhalten!
Tatoeba v2021-03-10

I'm going to keep my distance from her for a while.
Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren.
Tatoeba v2021-03-10

I can try to keep Tom from hurting anyone.
Ich kann versuchen Tom davon abzuhalten jemanden zu verletzen.
Tatoeba v2021-03-10

It was hard for Tom to keep from smiling.
Es fiel Tom schwer, sich das Lächeln zu verkneifen.
Tatoeba v2021-03-10

And so there are things we can do to keep us from reaching that tipping point.
Wir können selbst etwas tun, um das Erreichen des Kipppunktes zu verhindern.
TED2020 v1

Others, meanwhile, have preferred to keep their distance from institutions.
Andere hingegen haben es vorgezogen, Abstand von den Institutionen zu wahren.
TildeMODEL v2018