Translation of "To keep from" in German
The
business
community
expects
us
to
keep
it
free
from
political
interference.
Die
Wirtschaft
fordert
von
uns,
immer
frei
von
Politik
zu
sein.
Europarl v8
You
dare
to
keep
secrets
from
me?
Du
wagst
es,
mir
etwas
zu
verheimlichen?
TED2013 v1.1
We
--
actually,
it's
very
hard
to
keep
people
from
doing
this.
Es
ist
sehr
schwer,
Leute
davon
abzuhalten.
TED2020 v1
I
don't
know
how
Tom
is
going
to
keep
his
dog
from
doing
that.
Ich
weiß
nicht,
wie
Tom
seinen
Hund
davon
abhalten
will.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
wise
of
you
to
keep
away
from
him.
Es
war
klug
von
dir,
dich
von
ihm
fernzuhalten.
Tatoeba v2021-03-10
She
told
him
to
keep
away
from
bad
friends.
Sie
sagte
ihm,
er
solle
sich
von
schlechten
Freunden
fernhalten.
Tatoeba v2021-03-10
Try
to
keep
Tom
from
doing
that.
Versuchen
Sie,
Tom
davon
abzuhalten!
Tatoeba v2021-03-10
I'm
going
to
keep
my
distance
from
her
for
a
while.
Ich
werde
mich
für
eine
Weile
von
ihr
distanzieren.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
try
to
keep
Tom
from
hurting
anyone.
Ich
kann
versuchen
Tom
davon
abzuhalten
jemanden
zu
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
hard
for
Tom
to
keep
from
smiling.
Es
fiel
Tom
schwer,
sich
das
Lächeln
zu
verkneifen.
Tatoeba v2021-03-10
And
so
there
are
things
we
can
do
to
keep
us
from
reaching
that
tipping
point.
Wir
können
selbst
etwas
tun,
um
das
Erreichen
des
Kipppunktes
zu
verhindern.
TED2020 v1
Others,
meanwhile,
have
preferred
to
keep
their
distance
from
institutions.
Andere
hingegen
haben
es
vorgezogen,
Abstand
von
den
Institutionen
zu
wahren.
TildeMODEL v2018