Translation of "Keep it real" in German
Keep
playing
it
for
real.
Tun
Sie,
als
wäre
es
echt.
OpenSubtitles v2018
It
makes
a
lot
of
sense,
and
it's
better
to
keep
it
real.
Das
ergibt
Sinn
und
es
soll
ja
realistisch
sein.
OpenSubtitles v2018
We
don't
need
a
piece
of
paper
to
keep
it
real.
Wir
brauchen
kein
Stück
Papier,
damit
es
wirklich
erscheint.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
like
to
keep
it
real
with
the
little
people.
Ich
will
den
Kontakt
zu
den
kleinen
Leuten
nicht
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
try
and
keep
it
real
simple.
Versuchen
wir
es
doch
ganz
einfach
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
But
I
myself
want
to
keep
it
real.
Aber
ich
möchte
es
"echt"
halten.
ParaCrawl v7.1
If
you
must
use
a
reserve
price
keep
it
real.
Wenn
Sie
einen
Preisuntergrenzeunterhalt
verwenden
müssen
es
real.
ParaCrawl v7.1
So,
my
fellow
sales
partners,
let's
just
keep
it
simple
and
real.
So
meine
lieben
Verkaufskollegen,
halten
wir
es
einfach
und
echt.
ParaCrawl v7.1
We
can
bounce,
we
can
keep
it
real.
Wir
können
hüpfen,
können
wir
es
halten
real.
ParaCrawl v7.1
You
two
two
keep
it
real?
Not
really.
Ihr
zwei
meint
es
ernst.
OpenSubtitles v2018
I
shave
my
body
down
to
keep
it
real
smooth.
Ich
rasiere
meinen
ganzen
Körper.
OpenSubtitles v2018