Translation of "Keep getting" in German
We
keep
getting
queues
of
people
in
the
aisles.
Es
kommt
immer
wieder
zu
Staus
in
den
Gängen.
Europarl v8
Before
your
very
eyes
see
the
European
Union
keep
on
getting
bigger
and
bigger.
Vor
euer
aller
Augen
wird
die
Europäische
Union
immer
größer
und
größer.
Europarl v8
What
do
you
do
to
keep
from
getting
bored?
Was
tust
du,
um
dich
nicht
zu
langweilen?
Tatoeba v2021-03-10
They
just
keep
getting
bigger,
and
now
I'm
uncomfortable
all
the
time.
Sie
werden
immer
größer,
und
ich
fühle
mich
unwohl.
OpenSubtitles v2018
What's
always
worried
me
about
being
one
of
the
few
is
the
way
we
keep
on
getting
fewer.
Es
besorgt
mich,
dass
wir
Wenigen
immer
weniger
werden.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
we
keep
getting
calls
like
this,
I
guess
not.
Wenn
wir
wegen
so
was
gerufen
werden,
wohl
nicht.
OpenSubtitles v2018
Things
just
keep
getting
more
and
more
strange
in
this
city.
Dinge
werden
in
dieser
Stadt
immer
mehr
und
mehr
verrückter.
OpenSubtitles v2018
We
keep
giving
this
man
the
benefit
of
the
doubt,
and
we
keep
getting
bit
in
the
ass.
Wenn
wir
ihm
weiter
vertrauen,
werden
wir
weiter
in
den
Arsch
gebissen.
OpenSubtitles v2018