Translation of "Keep getting" in German

We keep getting queues of people in the aisles.
Es kommt immer wieder zu Staus in den Gängen.
Europarl v8

Before your very eyes see the European Union keep on getting bigger and bigger.
Vor euer aller Augen wird die Europäische Union immer größer und größer.
Europarl v8

What do you do to keep from getting bored?
Was tust du, um dich nicht zu langweilen?
Tatoeba v2021-03-10

They just keep getting bigger, and now I'm uncomfortable all the time.
Sie werden immer größer, und ich fühle mich unwohl.
OpenSubtitles v2018

What's always worried me about being one of the few is the way we keep on getting fewer.
Es besorgt mich, dass wir Wenigen immer weniger werden.
OpenSubtitles v2018

As long as we keep getting calls like this, I guess not.
Wenn wir wegen so was gerufen werden, wohl nicht.
OpenSubtitles v2018

Things just keep getting more and more strange in this city.
Dinge werden in dieser Stadt immer mehr und mehr verrückter.
OpenSubtitles v2018

We keep giving this man the benefit of the doubt, and we keep getting bit in the ass.
Wenn wir ihm weiter vertrauen, werden wir weiter in den Arsch gebissen.
OpenSubtitles v2018