Translation of "In getting" in German
There
are
also
enormous
difficulties
in
getting
a
job.
Es
gibt
auch
enorme
Schwierigkeiten,
eine
Arbeitsstelle
zu
bekommen.
Europarl v8
The
situation
in
Cyprus
is
getting
worse.
Die
Lage
in
Zypern
verschlechtert
sich.
Europarl v8
Unfortunately,
we
did
not
succeed
in
getting
this
proposal
accepted.
Bedauerlicherweise
hatten
wir
keinen
Erfolg
damit,
diesen
Vorschlag
akzeptiert
zu
bekommen.
Europarl v8
The
ethnic
cleansing
in
Kosovo
is
getting
worse.
Die
ethnischen
Säuberungen
im
Kosovo
gehen
verstärkt
weiter.
Europarl v8
Unfortunately,
we
did
not
succeed
in
getting
him
to
come
back.
Leider
ist
es
uns
nicht
gelungen,
ihn
noch
einmal
hierher
zu
holen.
Europarl v8
Development
of
the
railways,
however,
was
far
too
late
in
getting
started.
Die
Entwicklung
der
Eisenbahnen
ist
trotz
allem
viel
zu
spät
in
Gang
gekommen.
Europarl v8
These
are
the
two
essential
partners
in
getting
this
moving.
Diese
beiden
Partner
sind
unerlässlich,
um
etwas
in
dieser
Richtung
zu
bewegen.
Europarl v8
The
situation
in
Zimbabwe
is
getting
worse,
not
better.
Die
Lage
in
Simbabwe
verschlimmert
sich,
sie
wird
nicht
besser.
Europarl v8
We
were
also
successful
in
getting
civil
society
involved.
Außerdem
ist
es
uns
gelungen,
die
Zivilgesellschaft
mit
einzubeziehen.
Europarl v8
That
is
the
message
that
people
are
getting
in
the
United
Kingdom.
Das
ist
die
Botschaft,
die
die
Bürger
im
Vereinigten
Königreich
erhalten.
Europarl v8
What
a
lot
of
time
has
been
lost
in
getting
there!
Wie
viel
Zeit
ist
verloren
worden,
um
zu
diesem
Ergebnis
zu
kommen!
Europarl v8
We
welcome
the
attitude
taken
thus
far
by
Albania
in
not
getting
involved
in
those
problems.
Wir
begrüßen
die
bisherige
albanische
Haltung
der
Nichteinmischung
in
diese
Probleme.
Europarl v8
This
is
hackers
getting
in
trouble
for
the
first
time.
So
gerieten
Hacker
zum
ersten
Mal
in
Schwierigkeiten.
TED2013 v1.1