Translation of "To get to" in German
I
am
trying
to
continue
to
get
that
clarification.
Ich
bemühe
mich
weiterhin,
diesbezüglich
Klarheit
zu
bekommen.
Europarl v8
We
have
to
get
used
to
various
references
which
are
virtually
clerical.
Man
muß
sich
an
manche
Empfehlungen
gewöhnen,
die
tatsächlich
fast
klerikal
sind.
Europarl v8
I
would
be
glad
to
get
a
reply
to
that
question.
Ich
würde
mich
freuen,
eine
Antwort
auf
diese
Frage
zu
hören.
Europarl v8
We
went
to
a
lot
of
trouble
to
get
colleagues
to
sign
this.
Es
war
sehr
schwierig,
die
Kollegen
zur
Unterschrift
dieses
Dokuments
zu
bewegen.
Europarl v8
So,
it
is
time
to
get
down
to
work!
Deshalb
ist
es
an
der
Zeit,
an
die
Arbeit
zu
gehen!
Europarl v8
We
have
to
get
back
to
the
real
priorities
of
the
common
agricultural
policy.
Wir
müssen
auf
die
echten
Prioritäten
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zurückkommen.
Europarl v8
Let
us
be
prepared
to
get
back
to
basics.
Wir
müssen
uns
auf
das
Wesentliche
konzentrieren.
Europarl v8
It
is
now
difficult
to
get
loans
to
make
those
expenditures.
Es
ist
derzeit
schwierig,
an
Darlehen
für
diese
Ausgaben
zu
kommen.
Europarl v8