Translation of "Just been" in German
I
have
just
been
reading
an
answer
from
my
fellow
commissioner,
Mr
Figel.
Ich
habe
soeben
erst
eine
Antwort
meines
Kommissionskollegen
Ján
Figel
gelesen.
Europarl v8
The
second
point,
which
has
just
been
mentioned,
is
the
tax
on
financial
transactions.
Der
zweite
Punkt
wurde
gerade
genannt,
nämlich
die
Steuer
für
Finanztransaktionen.
Europarl v8
The
new
contribution
agreement
of
EUR
60
million
has
just
been
finalised.
Vor
Kurzem
wurde
eine
Zuschussvereinbarung
über
60
Mio.
EUR
abgeschlossen.
Europarl v8
We
have
just
been
involved
in
major
controversy
with
the
Council
about
these
issues.
Wir
hatten
hier
gerade
mit
dem
Rat
eine
große
Kontroverse.
Europarl v8
We
should
remember
that
the
internal
market
has
only
just
been
completed.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
daß
der
Binnenmarkt
gerade
erst
vollendet
wurde.
Europarl v8
It
may
just
have
been
the
translation
tailing
off.
Möglicherweise
ist
es
nur
ein
Mangel
der
Übersetzung.
Europarl v8
Mr
President,
the
question
has
just
been
repeated
again.
Herr
Präsident,
die
Frage
wurde
nur
noch
einmal
wiederholt.
Europarl v8
The
third
report,
for
1996,
has
just
been
published.
Der
dritte
Bericht,
der
für
1996,
ist
gerade
erst
veröffentlicht
worden.
Europarl v8
The
agreement
that
has
just
been
established
will
actually
raise
standards
in
several
EU
countries.
Die
gerade
getroffene
Vereinbarung
wird
die
Standards
in
mehreren
EU-Ländern
de
facto
verbessern.
Europarl v8
We
have
just
been
discussing
the
directive
on
hedge
funds
and
private
equity.
Wir
haben
soeben
die
Richtlinie
von
Private
Equity
und
Hedge-Fonds
erörtert.
Europarl v8
Recital
C
has
just
been
withdrawn
by
Mr
Moorhouse.
Die
Erwägung
C
wurde
soeben
von
Herrn
Moorhouse
zurückgezogen.
Europarl v8
Mr
Tindemans
has
just
been
there
and
has
reported
back
to
us.
Herr
Tindemans
war
jetzt
dort
und
hat
uns
davon
berichtet.
Europarl v8
Culture
2000,
for
the
reasons
which
have
just
been
expressed,
is
an
extraordinarily
important
programme.
Kultur
2000
ist
aus
den
gerade
dargelegten
Gründen
ein
Programm
von
außergewöhnlicher
Bedeutung.
Europarl v8
The
joint
resolution
which
has
just
been
adopted
by
Parliament
sends
out
a
clear
signal.
Die
gerade
vom
Parlament
angenommene
gemeinsame
Entschließung
sendet
ein
klares
Signal.
Europarl v8
Their
company
had
just
been
taken
over
by
a
large
group
in
France.
Ihr
Betrieb
war
kurz
zuvor
von
einem
großen
Elektrokonzern
aus
Frankreich
übernommen
worden.
Europarl v8
It
has
just
been
explained
to
us
that
Parliament
is
going
too
far.
Es
ist
uns
gerade
erläutert
worden,
dass
das
Parlament
zu
weit
geht.
Europarl v8
It
has
just
been
elected
as
a
non-permanent
member
of
the
Security
Council.
Sie
wurde
gerade
als
nichtständiges
Mitglied
in
den
Sicherheitsrat
gewählt.
Europarl v8
We
have
just
been
talking
about
unemployment
in
Europe.
Wir
haben
soeben
die
Arbeitslosigkeit
in
Europa
diskutiert.
Europarl v8
He
has
just
been
removed
from
it.
Soeben
wurde
er
aus
der
Delegation
ausgeschlossen.
Europarl v8
We
have
all
just
been
discussing
that
in
relation
to
the
Rothe
report
and
also
adopted
it.
Das
haben
wir
ja
gerade
im
RotheBericht
auch
gemeinsam
besprochen
und
gemeinsam
verabschiedet.
Europarl v8