Translation of "Just as nice" in German
And
you
liked
him
because
he
thought
you
were
just
as
nice
as
you
could
be.
Du
liebtest
ihn,
weil
er
dich
nett
fand.
OpenSubtitles v2018
He's
just
as
nice
as
you
said.
Er
ist
genau
so
nett
wie
du
gesagt
hast.
OpenSubtitles v2018
I
always
think
of
Canadians
as
just
nice.
Ich
dachte,
Kanadier
seien
einfach
nett.
OpenSubtitles v2018
The
low-income
home
buyer...
can
have
just
as
nice
a
house
as
anybody
else.
Der
einkommensschwache
Hauskäufer...
kann
ein
genauso
schönes
Haus
haben
wie
jeder
andere.
OpenSubtitles v2018
It's
just
as
nice
as
a
bike.
Das
ist
genauso
gut
wie
ein
Zweirad.
OpenSubtitles v2018
It's
just
as
nice
watching
other
people
have
fun.
Es
ist
genauso
schön
anderen
Leuten
zu
zusehen
die
Spaß
haben.
OpenSubtitles v2018
The
condo
interior
looked
just
as
nice
as
the
photos
showed.
Die
Wohnung
sah
von
innen
genauso
schön
wie
die
Fotos
zeigte.
ParaCrawl v7.1
Just
as
described,
nice
product,
my
wife
loves
it!
Genau
wie
beschrieben,
schönes
Produkt,
meine
Frau
liebt
es!
CCAligned v1
The
last
meeting
with
these
teddy
bear
was
just
as
nice.
Das
letzte
Treffen
dieser
Teddybär
war
genauso
schön.
ParaCrawl v7.1
Unit
was
just
as
advertised,
very
nice
and
right
on
the
beach.
Einheit
war
genau
wie
angekündigt,
sehr
schön
und
direkt
am
Strand.
ParaCrawl v7.1
They
taste
just
as
nice
mixed
or
as
a
wine
cocktail
on
ice.
Sie
schecken
pur
genauso
gut
wie
gemixt
als
Weincocktail
auf
Eis.
ParaCrawl v7.1
Men
are
just
as
sensitive
to
nice
words
and
gestures
as
us.
Männer
sind
ebenso
lieb
zu
netten
Worten
und
Gesten,
wie
Sie
uns.
ParaCrawl v7.1
The
ladies
who
help
her
in
the
management
are
just
as
nice.
Die
Damen,
die
ihr
bei
der
Verwaltung
helfen,
sind
genauso
nett.
ParaCrawl v7.1
They
look
just
as
nice
with
an
empty
battery
as
with
a
full
one.
Mit
leerer
Batterie
sind
sie
genauso
hübsch
wie
mit
voller.
ParaCrawl v7.1
Doesn't
have
mountains
quite
like
this
place,
but
it's
just
as
nice.
Wir
haben
dort
keine
so
schönen
Berge,
aber
nett
anzusehen
ist
es
dennoch.
OpenSubtitles v2018
This
is
invaluable
as
a
teaching
tool
as
well
as
just
nice
to
have.
Dies
ist
von
unschätzbarem
Wert
als
Lehrmittel,
als
auch
nur
nett
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Viscose
contributes
just
as
nice
as
cotton,
but
feels
smoother
and
faster
drying.
Viscose
trägt
genauso
schön
wie
Baumwolle,
aber
fühlt
sich
glatter
und
schneller
Trocknung.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
parents
want
their
kids
to
wear
just
as
nice
a
costume
as
they
do.
Immer
mehr
Eltern
wollen
das
ihre
Kinder
an
Fasching
ebenso
schön
verkleidet
sind
wie
die
großen.
ParaCrawl v7.1
The
door
knob
photo
holder
is
one
and
the
same
thing
–
and
just
as
nice,
as
I
find:)
Der
Türknopf-Fotohalter
ist
dasselbe
in
grün
–
und
ganz
genauso
hübsch,
finde
ich:)
ParaCrawl v7.1
Overview
It
would
be
wrong
to
stamp
co-operation
just
as
Nice-to-have,
as
a
nice
Soft
Skill.
Es
wäre
falsch,
Kooperationsfähigkeit
einfach
nur
als
Nice-to-have,
als
netten
Soft
Skill
abzustempeln.
ParaCrawl v7.1