Translation of "It is our goal" in German

It is our strategic goal to take in a united Cyprus as a new member.
Es ist unser strategisches Ziel, ein vereintes Zypern als neues Mitglied aufzunehmen.
Europarl v8

It is our goal to minimise disruption caused by technical errors .
Die EZB ist bestrebt , technische Störungen so weit wie möglich zu vermeiden .
ECB v1

It is our goal to minimise disruption caused by technical errors.
Die Kommission ist bemüht, technische Fehler zu vermeiden.
EUbookshop v2

And they bought it, which is our goal, isn't it?
Und sie haben sie abgekauft, was unser Ziel ist, oder nicht?
OpenSubtitles v2018

It is our goal to always serve you to your fullest satisfaction.
Es ist unser Bestreben, dich stets zu deiner vollsten Zufriedenheit zu bedienen.
ParaCrawl v7.1

It is our goal to turn every holiday into a tremendous success.
Es ist unsere Zielsetzung um jeden Urlaub zu einem einzigartigen Erfolg zu machen.
ParaCrawl v7.1

In association with our partner academies, it is our goal to enrich and develop such debates.
Gemeinsam mit unseren Partnerakademien wollen wir diese Debatten bereichern und gestalten.
ParaCrawl v7.1

And it is our goal to promote this mindset.
Und genau diese innere Haltung wollen wir fördern.
ParaCrawl v7.1

It is our goal to minimize material allowances for secondary machining processes.
Unser Ziel besteht darin Zerspanaufmaße möglichst gering zu halten.
ParaCrawl v7.1

It is our goal to make all mobile navigation systems compatible.
Unser Ziel ist es, möglichst alle mobilen Navigationssysteme kompatibel zu machen.
ParaCrawl v7.1

It is our goal to develop promising processes and products to make them ready for the market.
Ziel ist es, vielversprechende Verfahren und Produkte zur Marktreife weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1

It is our goal to restore the best possible sight to the human eye.
Unser Ziel ist es, dem menschlichen Auge die bestmögliche Sehkraft zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

It is our goal to offer our customers real solutions.
Es ist unser Ziel unseren Kunden echte Lösungen zu bieten.
ParaCrawl v7.1

It is our goal that our management majors will:
Unser Ziel ist es, dass unsere Management-Majors:
ParaCrawl v7.1

It is our goal to respond to every request within 2 business days.
Wir versuchen, auf jede Anfrage innerhalb von 2 Geschäftstagen zu reagieren.
ParaCrawl v7.1

Born out of the racing passion from the company's founder, Jochen Arden, it is our goal to make
Geboren aus der Rennleidenschaft des Firmengründers Jochen Arden ist es unser höchstes Ziel,
ParaCrawl v7.1

It is and remains our goal to be a modern institution.
Unser Anspruch bleibt weiterhin, eine moderne Einrichtung zu sein.
ParaCrawl v7.1

It is our goal to be always one step ahead.
Es ist unser Anspruch, immer eine Nasenspitze voraus zu sein.
ParaCrawl v7.1

This will take time, but it is our ultimate goal.
Das braucht Zeit, aber das ist der Anspruch.
ParaCrawl v7.1

It is our goal to strengthen you!
Unser Ziel ist, Sie zu stärken.
ParaCrawl v7.1

It is Our Goal to Provide Customers with the Best Support Possible!
Unser Ziel ist es, Ihnen bestmöglichen Kundensupport zu bieten!
CCAligned v1

It is our goal to reinvent hunters clothing.
Unser Ziel ist es, Jagdkleidung neu zu erfinden.
CCAligned v1

It is our goal to make you as satisfied as possible in our hotel.
Es ist unser Ziel, dass Sie in unserem Hotel höchstzufrieden sind.
CCAligned v1

It is our goal to offer you excellent service.
Unser Ziel ist es, Ihnen den besten Service anzubieten.
CCAligned v1