Translation of "It is not fair" in German
Is
it
not
fair
to
expect
the
same
of
the
old
Member
States?
Ist
es
nicht
fair,
das
Gleiche
von
den
alten
Mitgliedstaaten
zu
erwarten?
Europarl v8
I
must
say
that
it
is
not
a
fair
comparison.
Ich
muss
sagen,
der
Vergleich
ist
nicht
fair.
Europarl v8
It
is
not
fair,
Sire.
Es
ist
nicht
fair,
Majestät.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Jonathan,
it
is
not
fair.
Jonathan,
es
ist
nicht
gerecht.
OpenSubtitles v2018
Maria,
is
it
not
fair
to
say
that
dirt
is
feminine?
Maria,
ist
die
Behauptung,
dass
Dreck
feminin
ist,
nicht
gerecht?
OpenSubtitles v2018
But
it
is
not
fair.
Es
gibt
da
aber
ein
Problem.
EUbookshop v2
"It
is
not
fair
to
focus
on
the
lack
of
pay",
she
said.
Dabei
gehe
es
nicht
nur
darum,
dass
Frauen
besser
ausgebildet
werden
müssen.
EUbookshop v2
Damn
it,
D.L.,
that
is
not
fair.
Verdammt,
D.L.,
das
ist
nicht
fair.
OpenSubtitles v2018
This
situation
as
it
is
today
is
not
fair
or
dignified
for
these
families.
Diese
Situation
ist
für
diese
Familien
weder
gerecht
noch
würdevoll.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
fair
such
young
people
should
suffer
without
having
partners.
Es
ist
nicht
fair
so
junge
Menschen
ohne
Partner
leiden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
think
it
is
not
fair?
Glaubst
du,
es
ist
nicht
fair?
ParaCrawl v7.1
Of
course
it
is
not
fair
to
fade
out
the
existing
differences
in
the
interreligious
dialogue.
Gewiss
ist
es
nicht
redlich,
im
interreligiösen
Dialog
bestehende
Unterschiede
auszublenden.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
right
or
fair
to
carry
out
discrimination
of
this
kind
based
on
the
geographical
location
of
any
country.
Eine
solche
Diskriminierung
aufgrund
der
geografischen
Lage
eines
Landes
ist
weder
gerecht
noch
angemessen.
Europarl v8