Translation of "Issue a call" in German
I
am
hoping
that
Belgrade
will
issue
a
clear
call
for
participation.
Ich
hoffe,
dass
Belgrad
einen
klaren
Aufruf
zur
Mitwirkung
ausgeben
wird.
Europarl v8
The
SNSF
has
therefore
decided
not
to
issue
a
call
for
SNSF
Advanced
Grants.
Der
SNF
verzichtet
daher
auf
die
Ausschreibung
von
SNSF
Advanced
Grants.
ParaCrawl v7.1
It
must
take
the
initiative
and
issue
a
call
for
unity
on
this
basis.
Auf
dieser
Grundlage
muss
sie
die
Initiative
zur
Wiederherstellung
der
Einheit
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
From
this
grotto
I
issue
a
special
call
to
women.
Von
dieser
Grotte
aus
richte
ich
einen
besonderen
Appell
an
euch
Frauen.
ParaCrawl v7.1
Producers
of
electricity
generated
from
high-efficiency
cogeneration
should
be
allowed
to
issue
a
call
for
tender
for
the
connection
work.
Erzeuger
von
Strom
aus
hocheffizienter
KWK
sollten
eine
Ausschreibung
für
die
Anschlussarbeiten
durchführen
dürfen.
TildeMODEL v2018
But
in
order
to
issue
a
call
for
a
specific
programme
there
needs
to
be
a
work
plan.
Um
aber
ein
Ausschreibungsverfahren
für
ein
spezifisches
Programm
durchführen
zu
können,
wird
ein
Arbeitsplan
benötigt.
EUbookshop v2
They
should
immediately
issue
a
call
for
mass
demonstrations
in
all
provincial
capitals
as
well
as
solidarity
strikes
on
the
3rd.
Sie
sollten
sofort
einen
Aufruf
zu
Massendemonstrationen
in
allen
Landeshauptstädten
und
Solidaritätsstreiks
am
3.
starten.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
my
party
wishes
to
issue
a
strong
call
to
Member
States
to
combat
these
forms
of
violence
and
take
specific
action
to
investigate
Muslim-related
violence
against
women.
Aus
diesem
Grunde
möchte
meine
Partei
einen
deutlichen
Aufruf
an
die
Mitgliedstaaten
richten,
diese
Art
der
Gewalt
zu
bekämpfen
und
besondere
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
muslimische
Gewalt
gegen
Frauen
zu
untersuchen.
Europarl v8
As
Mr
Toubon
said,
it
is
absolutely
right
to
issue
a
strong
call
to
all
of
us
and
particularly
to
the
Commission
in
its
work
on
a
new
strategy
to
come
up
with
some
radical,
new
ideas
and
particularly
to
raise
the
whole
political
profile
of
the
single
market
and
its
importance
to
all
of
us.
Wie
Herr
Toubon
sagte,
ist
es
vollkommen
richtig,
einen
eindringlichen
Aufruf
an
uns
alle
sowie
an
die
Kommission
zu
richten,
bei
ihrer
Arbeit
an
einer
neuen
Strategie
ein
paar
radikale
neue
Ideen
aufzuwerfen
und
vor
allem
das
gesamte
politische
Profil
des
Binnenmarkts
und
seiner
Bedeutung
für
uns
alle
zu
schärfen.
Europarl v8
I
personally
would
ask
the
European
Union
to
issue
a
call
for
projects
soon,
in
order
to
try
to
find
this
industrial
solution,
which
we
are
assured
exists,
in
particular
within
the
COMEX,
which
is
one
of
the
major
world
specialists
in
this
area.
Ich
persönlich
trete
dafür
ein,
dass
die
Europäische
Union
umgehend
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Projektvorschlägen
einleitet,
um
zu
versuchen,
diese
industrielle
Lösung
zu
finden,
die
es,
wie
es
heißt,
vor
allem
bei
der
COMEX,
einem
der
weltweit
größten
Spezialisten
in
diesem
Sektor,
gebe.
Europarl v8
If
three
quarters
of
the
Members
of
Parliament
were
prepared
to
take
up
such
a
clear
and,
in
certain
cases,
courageous
stance
on
this
issue
in
a
roll-call
vote
last
month,
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
it
is
because,
thanks
to
the
Iraqi
crisis,
they
understood
that
it
was
essential
to
give
their
unreserved
support
to
our
colleagues
currently
working
in
the
working
groups
on
defence,
chaired
by
Commissioner
Barnier,
and
on
foreign
policy,
chaired
by
Mr
Dehaene.
Wenn
drei
Viertel
der
Europaabgeordneten
letzten
Monat
in
einer
namentlichen
Abstimmung
so
eindeutig
und
in
einigen
Fällen
so
mutig
Position
in
dieser
Frage
bezogen
haben,
dann
deshalb,
Herr
amtierender
Ratspräsident,
weil
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Irakkrise
verstanden
haben,
wie
notwendig
es
ist,
diejenigen
Kolleginnen
und
Kollegen
vorbehaltlos
zu
unterstützen,
die
gegenwärtig
in
der
von
Kommissar
Barnier
geleiteten
Arbeitsgruppe
zur
Verteidigungspolitik
und
in
der
von
Herrn
Dehaene
geleiteten
Arbeitsgruppe
zur
Außenpolitik
mitwirken.
Europarl v8
We
shall
issue
a
further
call
for
proposals
under
the
EIDHR
Programme
in
October,
with
a
total
budget
of
EUR
420
000.
Wir
werden
im
Oktober
einen
weiteren
Aufruf
zu
Vorschlägen
im
Rahmen
des
EIDHR-Programms
starten,
für
den
420 000
Euro
bereitstehen.
Europarl v8
I
propose
to
the
House
an
oral
amendment
to
paragraph
2
to
add,
after
the
reference
to
the
Italian
humanitarian
workers,
Simona
Torretta
and
Simona
Pari,
the
words
‘and
the
British
citizen’
–
followed
by
his
full
name
–
so
that
the
European
Parliament
can
issue
a
timely
call
for
the
release
of
this
other
citizen
of
our
Union
and
guarantee
him
the
support
of
all
the
political
forces
represented
within
it.
Ich
unterbreite
daher
dem
Plenum
einen
mündlichen
Änderungsantrag
zu
Ziffer 2,
um
nach
dem
Hinweis
auf
die
italienischen
Mitarbeiterinnen
einer
Hilfsorganisation,
Simona
Torretta
und
Simona
Pari,
die
Worte
„sowie
des
britischen
Staatsbürgers“
einzufügen
–
gefolgt
von
seinem
Namen
und
Familiennamen
–,
damit
das
Europäische
Parlament
einen
rechtzeitigen
Aufruf
zur
Freilassung
dieses
weiteren
Bürgers
unserer
Union
erlässt
und
ihm
die
Unterstützung
aller
in
ihm
vertretenen
politischen
Kräfte
zusichert.
Europarl v8
Member
States
may
allow
producers
of
electricity
from
renewable
energy
sources
wishing
to
be
connected
to
the
grid
to
issue
a
call
for
tender
for
the
connection
work.
Die
Mitgliedstaaten
können
Erzeugern
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen,
die
Netzanschluss
wünschen,
gestatten,
für
die
Anschlussarbeiten
eine
Ausschreibung
durchzuführen.
JRC-Acquis v3.0
Likewise,
in
the
2012
documentary
The
Gatekeepers,
six
former
heads
of
Shin
Bet
reflect
on
the
lessons
of
the
past
few
decades
and
issue
a
call
for
peace
with
the
Palestinians.
In
ähnlicher
Weise
haben
sich
in
dem
2012
entstandenen
Dokumentarfilm
The
Gatekeepers
sechs
ehemalige
Leiter
des
Shin
Bet
zu
den
Lehren
der
vergangenen
Jahrzehnte
geäußert
und
für
einen
Friedensschluss
mit
den
Palästinensern
plädiert.
News-Commentary v14
She
has
long
known
that
fixing
the
monetary
union
would
require
her
to
issue
a
politically
risky
call
for
financial
sacrifice
by
Germans.
Sie
wusste
seit
langem,
dass
eine
Reparatur
der
Währungsunion
sie
zwingen
würde,
die
politisch
riskante
Forderung
nach
einem
finanziellen
Opfer
der
Deutschen
zu
erheben.
News-Commentary v14
In
the
light
of
this,
the
decision
has
been
taken
to
issue
a
call
for
projects
at
least
every
two
years.
Daraus
wird
der
Beschluss
abgeleitet,
mindestens
alle
zwei
Jahre
einen
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
zu
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018