Translation of "Is to say" in German
This
is
to
say
that
I
strongly
support
the
resolution.
Damit
möchte
ich
sagen,
dass
ich
die
Entschließung
voll
und
ganz
unterstütze.
Europarl v8
It
is
not
enough
to
say
'I
want'.
Es
genügt
nicht
zu
sagen:
"Ich
will".
Europarl v8
That
is
to
say
that
we
have
excessive
external
investments.
Das
heißt,
wir
haben
zu
große
Investitionen
ausstehen.
Europarl v8
So
it
is
not
correct
to
say
that
the
agreement
encourages
reprocessing.
Man
kann
folglich
nicht
behaupten,
der
Vertrag
fördere
die
Wiederaufbereitung.
Europarl v8
It
is
very
difficult
to
say
No
to
Nelson
Mandela.
Es
ist
sehr
schwierig,
Herrn
Mandela
etwas
abzuschlagen.
Europarl v8
It
is
far
easier
to
say
such
things
to
multinationals.
Multinationalen
Unternehmen
kann
man
so
etwas
viel
leichter
sagen.
Europarl v8
It
is
difficult
to
say
because
it
is
a
process
that
we
are
only
just
initiating.
Das
ist
schwer
zu
sagen,
denn
wir
bringen
einen
Prozeß
in
Gang.
Europarl v8
The
Bureau,
I
understand,
is
trying
to
say
it
is
the
Conference
of
Presidents.
So
wie
ich
es
verstehe,
ist
das
Präsidium
die
Konferenz
der
Präsidenten.
Europarl v8
It
is
not
true
to
say
that
we
are
not
contributing
to
the
solution.
Es
stimmt
auch
nicht
zu
behaupten,
dass
wir
nichts
zur
Problemlösung
beitragen.
Europarl v8
It
is
not
enough
to
say
that
we
defend
these
rights.
Es
reicht
nicht
zu
sagen,
dass
wir
diese
Rechte
verteidigen.
Europarl v8
There
is
not
much
to
say
on
the
subject.
Es
gibt
nicht
sehr
viel
dazu
zu
sagen.
Europarl v8
It
is
not
enough
to
say
there
is
a
need
to
do
it.
Es
genügt
nicht,
zu
sagen,
daß
etwas
getan
werden
muß.
Europarl v8