Translation of "Is measured with" in German

The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1.
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchflussmessgerät FM1 gemessen.
DGT v2019

The noise during venting the pressure regulator is measured with the engine at idling speed.
Das Geräusch während des Abblasens des Druckreglers wird im Leerlauf gemessen.
TildeMODEL v2018

The chest deflection between the sternum and the spine is measured with a CFC of 180.
Die Brusteindrückung zwischen Brustbein und Wirbelsäule wird mit einer CFC von 180 gemessen.
DGT v2019

This is measured with the Real Unit Labour Cost, i.e. wages and productivity.
Diese werden in realen Lohnstückkosten gemessen, d.h. Löhne und Produktivität.
TildeMODEL v2018

In this case the vanadium is measured along with the chromium.
In diesem Fall wird das Vanadium zusammen mit dem Chrom erfaßt.
EUbookshop v2

The concentration of carbon dioxide generated is measured with a non-dispersive infrared (NDIR) detector.
Die Bestimmung des Kohlenstoffdioxids erfolgt in einem nicht dispersiven Infrarotdetektor (NDIR).
WikiMatrix v1

The gloss is measured with a Gonio photometer at an angle of 25°.
Die Glanzmessung erfolgt mit einem Goniophotometar unter einem Winkel von 25°.
EuroPat v2

The room temperature is measured with a thermometer.
Die Raumtemperatur wird mit einem Thermometer gemessen.
EuroPat v2

The pressure drop is measured with suitable measuring devices 6a, 6b over both flow resistances.
Über beiden Strömungswiderständen wird der Druckabfall mit entsprechenden Meßeinrichtungen 6a, 6b gemessen.
EuroPat v2

The temperature of the cooled member is measured with the assistance of the temperature-dependent resistor 14.
Die Temperatur des gekühlten Körpers wird mit Hilfe des temperaturabhängigen Widerstandes 14 gemessen.
EuroPat v2

The value of the immersion depth is measured and compared with this design value.
Der gemessene Eintauchtiefenistwert wird mit diesem Sollwert verglichen.
EuroPat v2

According to the invention the yaw rate r is measured with a gyro 1.
Gemäß der Erfindung wird die Gierwinkelgeschwindigkeit r mit einem Kreisel 1 gemessen.
EuroPat v2

Then the bubble point is measured again, but with the wet membrane.
Danach wird wieder der Blaspunkt, jedoch mit der nassen Membran, gemessen.
EuroPat v2

The potential is measured with respect to a reversible H2 electrode in the electrolyte.
Das Potential wird gegen eine reversible H?-Elektrode im Elektrolyt gemessen.
EuroPat v2

The amount or quantity of the energies passing through the textile is measured with the aid of appropriate receivers.
Mit geeigneten Empfängern wird die Menge der durch das TextiL durchtretenden Energien gemessen.
EuroPat v2

This activity is measured with the assistance of the biolumate by determining the chemoluminescence.
Gemessen wird diese Aktivität unter Zuhilfenahme des Biolumaten durch Bestimmung der Chemolumineszenz.
EuroPat v2

The distance from the center of the bull's eye to the entry hole is measured with the eye.
Der Abstand des Einschussloches von der Spiegelmitte wird mit dem Auge bestimmt.
EuroPat v2

The maximum width of any gap present at the edges is measured with the aid of an eyepiece screw micrometer.
Die maximale Breite eines etwa vorhandenen Randspaltes wird mit Hilfe eines Schraubenokularmikrometers vermessen.
EuroPat v2

The resistance between the high-voltage electrode and the ringshaped electrode is measured with a bridge.
Der Widerstand zwischen Hochspannungselektrode und ringförmiger Elektrode wird mit einer Brücke gemessen.
EuroPat v2

Non-neutralized trypsin is measured amidolytically with chromogenic substrate Bz-Ileu-Glu-Gly-Arg-pNA.
Nicht neutralisiertes Trypsin wird amidolytisch mit chromogenem Substrat Bz-Ileu-Glu-Gly-Arg-pNA gemessen.
EuroPat v2

This dependence of the reflected light intensity from the incident angle is measured with a high-resolution sensor array.
Diese Abhängigkeit der reflektierten Lichtintensität vom Einfallswinkel wird mit einem hochauflösenden CCD-Sensor gemessen.
WikiMatrix v1