Translation of "Measurability" in German
There
is
particular
room
for
improvement
in
measurability
and
reporting.
Insbesondere
die
Messbarkeit
und
die
Berichterstattung
sind
verbesserungswürdig.
Europarl v8
The
difficult
measurability
of
undeclared
work
makes
this
particularly
difficult.
Die
schwere
Messbarkeit
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
macht
dieses
Unterfangen
besonders
schwierig.
TildeMODEL v2018
Special
attention
focuses
on
the
aspect
of
measurability
and
measurement
approaches
to
health.
Besonderes
Augenmerk
wird
dem
Aspekt
der
Messbarkeit
und
Messansätzen
von
Gesundheit
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
cannot
be
frameless
and
is
subject
to
a
certain
measurability.
Das
darf
natürlich
nicht
rahmenlos
sein
und
liegt
einer
gewissen
Messbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Measurability
-
How
do
you
know
who
opens
up
your
direct
mail?
Die
Messbarkeit
-
Wie
wissen
Sie,
wer
Ihre
direkte
Post
öffnet?
ParaCrawl v7.1
The
best
part
about
campaigning
digitally,
is
measurability.
Das
Beste
an
digitalen
Kampagnen
ist
ihre
Messbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Advantageously,
the
validity
can
be
increased
by
the
measurability
of
the
variables.
Vorteilhaft
kann
durch
die
Messbarkeit
der
Größen
die
Validität
erhöht
werden.
EuroPat v2
This
problem
of
a
lack
of
measurability
applies
in
particular
to
the
EU.
Dieses
Problem
der
fehlenden
Messbarkeit
gilt
vor
allem
auch
für
die
EU.
ParaCrawl v7.1
Companies,
too,
lack
the
measurability
of
chances
and
risks
offered
by
design.
Auch
Unternehmen
fehlt
die
Messbarkeit
der
sich
durch
Design
bietenden
Chancen
und
Risiken.
ParaCrawl v7.1
Genuine
bureaucracy
dismantling
so
far
always
failed
because
of
the
measurability
lacking
and
ambitionierten
targets.
Echter
Bürokratieabbau
scheiterte
bisher
stets
an
der
mangelnden
Messbarkeit
und
ambitionierten
Zielvorgaben.
ParaCrawl v7.1
Measurability
at
this
scale
can
be
possible
for
SUS.
Die
Messbarkeit
dieser
Größen
kann
für
SUS
als
möglich
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
I
was
kind
of
worried
that
I
will
be
losing
the
measurability
in
my
life.
Ich
hatte
in
gewisser
Hinsicht
Angst,
dass
die
Messbarkeit
aus
meinem
Leben
verschwinden
wird.
OpenSubtitles v2018
Transparency
and
measurability
form
the
prerequisites
for
making
IT
security
proactively
monitorable,
so
that
it
can
be
improved
continuously.
Transparenz
und
Messbarkeit
bilden
die
Voraussetzungen,
damit
IT-Sicherheit
proaktiv
überwacht
und
kontinuierlich
verbessert
werden
kann.
WikiMatrix v1
The
new
medium
offers
innovative
display
options.
The
measurability
of
the
ads
ensures
you
a
clear
strategy.
Das
neue
Medium
bietet
innovative
Anzeigemöglichkeiten.
Die
Messbarkeit
der
Anzeigen
sichert
Ihnen
eine
klare
Strategie.
CCAligned v1
One
of
the
great
benefits
of
SMS
marketing
campaigns
is
that
they
provide
superb
measurability.
Einer
der
groen
Vorteile
von
SMS-Marketing-Kampagnen
ist,
dass
sie
hervorragende
Messbarkeit
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
These
include
the
evaluation
of
assistance
systems
in
the
vehicle
and
the
investigation
of
fatigue
measurability.
Dazu
gehören
beispielsweise
die
Evaluierung
von
Assistenzsystemen
im
Fahrzeug
und
die
Erforschung
der
Messbarkeit
von
Müdigkeit.
ParaCrawl v7.1
We
have
analysed
the
various
options
of
a
level
to
reduce
CO2
emissions
from
cars,
taking
into
account
measurability,
monitorability
and
accountability.
Wir
haben
die
einzelnen
Optionen
auf
einem
Niveau
zur
Minderung
der
CO2-Emissionen
von
Kraftfahrzeugen
untersucht
und
dabei
die
Messbarkeit,
die
Überwachbarkeit
und
die
Nachweisführung
berücksichtigt.
Europarl v8
The
eight
original
MDGs,
which
include
reducing
child
mortality
and
achieving
universal
primary
education,
are
lauded
for
their
simplicity
and
measurability.
Die
acht
ursprünglichen
Millenniumziele,
zu
denen
u.a.
die
Verringerung
der
Kindersterblichkeit
und
eine
Grundschulbildung
für
alle
gehören,
werden
für
ihre
Einfachheit
und
Messbarkeit
gelobt.
News-Commentary v14
In
attempting
to
quantify
this
potential,
strong
evidence
emerged
that
the
issue
of
quantification,
measurability
and
accountability
across
virtually
all
economic
and
social
sectors
posed
one
of
the
greatest
problems
in
terms
of
realising
energy
efficiency
gains
and,
conversely,
one
of
the
main
opportunities
for
the
ICT
sector
to
help
meet
the
EU’s
energy
efficiency
goals.
Bei
dem
Versuch,
die
Größe
dieses
Potenzials
zu
bestimmen,
stellte
sich
heraus,
dass
dieser
Aspekt
der
Quantifizierung,
Messbarkeit
und
Zurechenbarkeit
in
praktisch
allen
Bereichen
von
Wirtschaft
und
Gesellschaft
eines
der
größten
Probleme
im
Hinblick
auf
die
Erzielung
von
Effizienzgewinnen
ist,
gleichzeitig
aber
auch
eine
der
größten
Chancen
für
den
IKT-Sektor
darstellt,
zur
Verwirklichung
der
Energieeffizienzziele
der
EU
beizutragen.
TildeMODEL v2018
This
implies
taking
into
account
the
different
starting
points
and
capabilities
of
countries
and
the
need
to
ensure
achievability,
ownership
and
measurability.
Dabei
müssen
die
unterschiedlichen
Ausgangssituationen
und
Fähigkeiten
der
Länder
sowie
die
Notwendigkeit
der
Gewährleistung
von
Erreichbarkeit,
Eigenverantwortung
und
Messbarkeit
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
attempting
to
quantify
this
potential,
strong
evidence
emerged
that
it
was
the
very
issue
of
quantification,
measurability
and
accountability
across
virtually
all
economic
and
civic
sectors
that
posed
one
of
the
greatest
problems
in
terms
of
realising
energy
efficiency
gains
and,
conversely,
one
of
the
greatest
opportunities
for
the
ICT
sector
to
contribute
to
meeting
the
EU’s
energy
efficiency
goals.
Bei
dem
Versuch,
die
Größe
dieses
Potenzials
zu
bestimmen,
stellte
sich
heraus,
dass
genau
dieser
Aspekt
der
Quantifizierung,
Messbarkeit
und
Zurechenbarkeit
in
praktisch
allen
Bereichen
von
Wirtschaft
und
Gesellschaft
eines
der
größten
Probleme
im
Hinblick
auf
die
Erzielung
von
Effizienzgewinnen
ist,
gleichzeitig
aber
auch
eine
der
größten
Chancen
für
den
IKT-Sektor
darstellt,
zur
Verwirklichung
der
Energieeffizienzziele
der
EU
beizutragen.
TildeMODEL v2018