Translation of "Is generating" in German

The European market is now generating world supply through its demand.
Der europäische Markt erzeugt nun durch seine Nachfrage ein weltweites Angebot.
Europarl v8

The technological revolution now underway is generating a different sort of replacement.
Die derzeit ablaufende technologische Revolution erzeugt eine andere Art von Verdrängungseffekt.
News-Commentary v14

A well-functioning financial sector is crucial for generating growth and jobs.
Ein gut funktionierender Finanzsektor ist entscheidend für die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018

Human capital is critical to generating creative or innovative ideas.
Für das Hervorbringen kreativer oder innovativer Konzepte sind die Humanressourcen entscheidend.
TildeMODEL v2018

Accesses the subspace field the Stargate is capable of generating.
Auf das Subspace-Feld zugreift, das vom Stargate erzeugt wird.
OpenSubtitles v2018

According to this, each artifact is generating its own unique magnetic field.
Diesem Schriftstück zufolge erzeugt jeder Artefakt ein besonderes Magnetfeld.
OpenSubtitles v2018

One single fusion reactor is capable of generating power for the entire facility.
Ein Fusionsgenerator genügt, um Energie für die gesamte Anlage zu erzeugen.
OpenSubtitles v2018

The second is the output-generating effects of both human and business capital investments.
Der zweite Aspekt ist die produktionsfördernde Wirkung von Investitionen in Human- und Betriebskapital.
TildeMODEL v2018