Translation of "Is generating" in German
The
European
market
is
now
generating
world
supply
through
its
demand.
Der
europäische
Markt
erzeugt
nun
durch
seine
Nachfrage
ein
weltweites
Angebot.
Europarl v8
The
technological
revolution
now
underway
is
generating
a
different
sort
of
replacement.
Die
derzeit
ablaufende
technologische
Revolution
erzeugt
eine
andere
Art
von
Verdrängungseffekt.
News-Commentary v14
A
well-functioning
financial
sector
is
crucial
for
generating
growth
and
jobs.
Ein
gut
funktionierender
Finanzsektor
ist
entscheidend
für
die
Schaffung
von
Wachstum
und
Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018
Human
capital
is
critical
to
generating
creative
or
innovative
ideas.
Für
das
Hervorbringen
kreativer
oder
innovativer
Konzepte
sind
die
Humanressourcen
entscheidend.
TildeMODEL v2018
Accesses
the
subspace
field
the
Stargate
is
capable
of
generating.
Auf
das
Subspace-Feld
zugreift,
das
vom
Stargate
erzeugt
wird.
OpenSubtitles v2018
According
to
this,
each
artifact
is
generating
its
own
unique
magnetic
field.
Diesem
Schriftstück
zufolge
erzeugt
jeder
Artefakt
ein
besonderes
Magnetfeld.
OpenSubtitles v2018
One
single
fusion
reactor
is
capable
of
generating
power
for
the
entire
facility.
Ein
Fusionsgenerator
genügt,
um
Energie
für
die
gesamte
Anlage
zu
erzeugen.
OpenSubtitles v2018
The
second
is
the
output-generating
effects
of
both
human
and
business
capital
investments.
Der
zweite
Aspekt
ist
die
produktionsfördernde
Wirkung
von
Investitionen
in
Human-
und
Betriebskapital.
TildeMODEL v2018