Translation of "Being generated" in German

Waste in Europe is being generated at a rate of over 1kg per person per day.
In Europa entsteht täglich mehr als 1 kg Abfall pro Kopf der Bevölkerung.
Europarl v8

It seems to indicate artificial power being generated in factor 7 quantities.
Es scheint, dass künstliche Energie mit Faktor 7 kreiert wird.
OpenSubtitles v2018

The bearing forces are transmitted to the press, without bending and shearing moments being generated.
Die Auflagerkräfte werden ohne Erzeugung von Biege- und Schermomenten in die Presse übergeleitet.
EuroPat v2

These entail surface waves, called Rayleigh waves, being generated on a piezoelectric material.
Hierzu werden auf einem piezoelektrischen Material Oberflächenwellen, sogenannte Rayleigh-Wellen, erzeugt.
EuroPat v2

The algorithm is cycled through, with one encryption word being generated per cycle.
Der Algorithmus wird zyklisch durchlaufen, wobei pro Zyklus ein Verschlüsselungswort erzeugt wird.
EuroPat v2

This entails dust being generated in a commercially available test apparatus.
Dabei wird in einer handelsüblichen Tetapparatur Staub erzeugt.
EuroPat v2

Massive amounts of data are being generated across all aspects of the oil & gas industry.
Über alle Aspekte der Öl- und Gasindustrie hinweg werden riesige Datenmengen generiert.
ParaCrawl v7.1

Complex program code and even the interface documentation are being automatically generated.
Komplexer Programmcode und selbst die Dokumentation der Datenschnittstelle werden automatisch generiert.
ParaCrawl v7.1

On Android devices, multiple certificates are being generated and certificates are being revoked before their expiration date.
Auf Android-Geräten werden mehrere Zertifikate generiert und Zertifikate werden vor ihrem Ablaufdatum widerrufen.
ParaCrawl v7.1

More capital is being generated than can be productively invested.
Es wird mehr Kapital generiert, als produktiv angelegt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The number is being generated by the 5 last digits of 5 main excahnge rates*
Die Zahl bildet sich aus 5 letzten Zahlen der 5 Kurse der Hauptwährungspaare*
ParaCrawl v7.1

The user can object at any time to user profiles being generated.
Der Erstellung von Nutzungsprofilen kann der Nutzer jederzeit widersprechen.
ParaCrawl v7.1

Now, you know that your build system always results in the calculator program being generated.
Sie wissen, dass das Build-System stets ein Programm calculator erzeugt.
ParaCrawl v7.1

Starting with the construction of the machine, virtual images are being generated.
Beginnend mit der Konstruktion der Maschine werden virtuelle Abbilder erzeugt.
ParaCrawl v7.1

Is there any new chemicals being generated to cause harm?
Werden neue Chemikalien erzeugt, die Schaden anrichten?
CCAligned v1

Jaguar-number is being generated by the 5 last digits of 5 main excahnge rates*
Die Jaguar-Zahl bildet sich aus 5 letzten Zahlen der 5 Kurse der Hauptwährungspaare *
ParaCrawl v7.1

Moreover, there is a risk of bruises being generated in the area of the mask rest zone.
Zudem besteht die Gefahr, daß im Bereich der Maskenauflagezone Druckstellen entstehen.
EuroPat v2

The signal A is stepped due to being digitally generated.
Da das Signal A digital erzeugt wird, ist es stufenförmig.
EuroPat v2

The quality of the maintenance information being generated is improved due to a certain maintenance history.
Die Qualität der erzeugten Wartungshinweise wird durch eine gewisse Wartungshistorie gesteigert.
EuroPat v2