Translation of "Being generated" in German
Waste
in
Europe
is
being
generated
at
a
rate
of
over
1kg
per
person
per
day.
In
Europa
entsteht
täglich
mehr
als
1
kg
Abfall
pro
Kopf
der
Bevölkerung.
Europarl v8
It
seems
to
indicate
artificial
power
being
generated
in
factor
7
quantities.
Es
scheint,
dass
künstliche
Energie
mit
Faktor
7
kreiert
wird.
OpenSubtitles v2018
The
bearing
forces
are
transmitted
to
the
press,
without
bending
and
shearing
moments
being
generated.
Die
Auflagerkräfte
werden
ohne
Erzeugung
von
Biege-
und
Schermomenten
in
die
Presse
übergeleitet.
EuroPat v2
These
entail
surface
waves,
called
Rayleigh
waves,
being
generated
on
a
piezoelectric
material.
Hierzu
werden
auf
einem
piezoelektrischen
Material
Oberflächenwellen,
sogenannte
Rayleigh-Wellen,
erzeugt.
EuroPat v2
The
algorithm
is
cycled
through,
with
one
encryption
word
being
generated
per
cycle.
Der
Algorithmus
wird
zyklisch
durchlaufen,
wobei
pro
Zyklus
ein
Verschlüsselungswort
erzeugt
wird.
EuroPat v2
This
entails
dust
being
generated
in
a
commercially
available
test
apparatus.
Dabei
wird
in
einer
handelsüblichen
Tetapparatur
Staub
erzeugt.
EuroPat v2
Massive
amounts
of
data
are
being
generated
across
all
aspects
of
the
oil
&
gas
industry.
Über
alle
Aspekte
der
Öl-
und
Gasindustrie
hinweg
werden
riesige
Datenmengen
generiert.
ParaCrawl v7.1
Complex
program
code
and
even
the
interface
documentation
are
being
automatically
generated.
Komplexer
Programmcode
und
selbst
die
Dokumentation
der
Datenschnittstelle
werden
automatisch
generiert.
ParaCrawl v7.1
On
Android
devices,
multiple
certificates
are
being
generated
and
certificates
are
being
revoked
before
their
expiration
date.
Auf
Android-Geräten
werden
mehrere
Zertifikate
generiert
und
Zertifikate
werden
vor
ihrem
Ablaufdatum
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
More
capital
is
being
generated
than
can
be
productively
invested.
Es
wird
mehr
Kapital
generiert,
als
produktiv
angelegt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
number
is
being
generated
by
the
5
last
digits
of
5
main
excahnge
rates*
Die
Zahl
bildet
sich
aus
5
letzten
Zahlen
der
5
Kurse
der
Hauptwährungspaare*
ParaCrawl v7.1
The
user
can
object
at
any
time
to
user
profiles
being
generated.
Der
Erstellung
von
Nutzungsprofilen
kann
der
Nutzer
jederzeit
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
Now,
you
know
that
your
build
system
always
results
in
the
calculator
program
being
generated.
Sie
wissen,
dass
das
Build-System
stets
ein
Programm
calculator
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
Starting
with
the
construction
of
the
machine,
virtual
images
are
being
generated.
Beginnend
mit
der
Konstruktion
der
Maschine
werden
virtuelle
Abbilder
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
Is
there
any
new
chemicals
being
generated
to
cause
harm?
Werden
neue
Chemikalien
erzeugt,
die
Schaden
anrichten?
CCAligned v1
Jaguar-number
is
being
generated
by
the
5
last
digits
of
5
main
excahnge
rates*
Die
Jaguar-Zahl
bildet
sich
aus
5
letzten
Zahlen
der
5
Kurse
der
Hauptwährungspaare
*
ParaCrawl v7.1
Moreover,
there
is
a
risk
of
bruises
being
generated
in
the
area
of
the
mask
rest
zone.
Zudem
besteht
die
Gefahr,
daß
im
Bereich
der
Maskenauflagezone
Druckstellen
entstehen.
EuroPat v2
The
signal
A
is
stepped
due
to
being
digitally
generated.
Da
das
Signal
A
digital
erzeugt
wird,
ist
es
stufenförmig.
EuroPat v2
The
quality
of
the
maintenance
information
being
generated
is
improved
due
to
a
certain
maintenance
history.
Die
Qualität
der
erzeugten
Wartungshinweise
wird
durch
eine
gewisse
Wartungshistorie
gesteigert.
EuroPat v2