Translation of "Were generated" in German
The
two
earthquakes
were
generated
by
different
mechanisms.
Die
beiden
Erdbeben
wurden
durch
zwei
unterschiedliche
Mechanismen
ausgelöst.
Wikipedia v1.0
The
following
data
were
generated
using
the
Viramune
immediate-release
tablets
but
are
expected
to
apply
to
all
dosage
forms.
Die
folgenden
Daten
wurden
nach
der
Einnahme
von
unverzögert
freisetzenden
Viramune
Tabletten
gewonnen.
ELRC_2682 v1
The
gravitational
waves
were
generated
by
the
merger
of
two
black
holes.
Die
Gravitationswellen
entstanden
durch
das
Verschmelzen
zweier
Schwarzer
Löcher.
Tatoeba v2021-03-10
The
data
used
were
generated
from
studies
primarily
on
sodium
fluoride.
Diese
Daten
stammen
aus
Untersuchungen,
die
primär
mit
Natriumfluorid
durchgeführt
wurden.
DGT v2019
They
were
definitely
generated
from
our
servers.
Die
wurden
definitiv
von
unseren
Servern
generiert.
OpenSubtitles v2018
So
these
were
random
passwords
that
were
generated
by
our
computer.
Das
sind
zufällige
Passwörter,
die
vom
Computer
erzeugt
wurden.
TED2020 v1
The
first
and
third
blips
were
clearly
generated
onboard
the
ship.
Die
E-Band-Impulse
wurden
an
Bord
des
Schiffes
erzeugt.
OpenSubtitles v2018
The
cooling
water
evaporated
and
considerable
amounts
of
steam
were
generated.
Das
Kühlwasser
verdunstete,
wodurch
gewaltige
Dampf
mengen
entstanden.
EUbookshop v2
The
root
and
intermediate
certificates
were
generated
in
the
beginning
of
June.
Anfang
Juni
wurden
die
Stamm-
und
Zwischenzertifikate
erzeugt.
WikiMatrix v1
The
3'
mutants
were
generated
in
the
same
manner
as
the
5'
mutants.
Die
3?-Mutanten
wurden
auf
die
gleiche
Art
erzeugt
wie
die
5?-Mutanten.
EuroPat v2
Any
profits
generated
were
re-invested
in
Armenia
for
further
development.
Alle
Gewinne
wurden
wieder
in
Armenien
investiert
für
weitere
Entwicklungen.
WikiMatrix v1
By
means
of
aqueous
column
runback,
two
liquid
phases
were
generated
over
the
entire
column
height.
Durch
wäßrigen
Kolonnenrücklauf
wurden
über
die
gesamte
Kolonnenhöhe
zwei
flüssige
Phasen
eingestellt.
EuroPat v2
Of
each
sample,
at
least
two
randomized
spectra
were
generated.
Von
jeder
der
Proben
wurden
randomisiert
mindestens
zwei
Spektren
aufgenommen.
EuroPat v2
In
Ireland,
by
1987,
1.8
million
tonnes
of
municipal
solid
waste
were
generated
yearly.
In
Irland
wurden
bis
1987
Jährlich
1,8
Mio
t
Stadtmüll
erzeugt.
EUbookshop v2
All
of
the
figures
were
generated
with
the
aid
of
a
computer
program.
Alle
Figuren
wurden
mit
Hilfe
eines
Computerprogramms
erzeugt.
EuroPat v2
Over
the
premiere
already
234
packages
were
generated.
Über
die
Premiere
wurden
bereits
234
Päckchen
generiert.
ParaCrawl v7.1