Translation of "Were generated" in German

The two earthquakes were generated by different mechanisms.
Die beiden Erdbeben wurden durch zwei unterschiedliche Mechanismen ausgelöst.
Wikipedia v1.0

The following data were generated using the Viramune immediate-release tablets but are expected to apply to all dosage forms.
Die folgenden Daten wurden nach der Einnahme von unverzögert freisetzenden Viramune Tabletten gewonnen.
ELRC_2682 v1

The gravitational waves were generated by the merger of two black holes.
Die Gravitationswellen entstanden durch das Verschmelzen zweier Schwarzer Löcher.
Tatoeba v2021-03-10

The data used were generated from studies primarily on sodium fluoride.
Diese Daten stammen aus Untersuchungen, die primär mit Natriumfluorid durchgeführt wurden.
DGT v2019

They were definitely generated from our servers.
Die wurden definitiv von unseren Servern generiert.
OpenSubtitles v2018

So these were random passwords that were generated by our computer.
Das sind zufällige Passwörter, die vom Computer erzeugt wurden.
TED2020 v1

The first and third blips were clearly generated onboard the ship.
Die E-Band-Impulse wurden an Bord des Schiffes erzeugt.
OpenSubtitles v2018

The cooling water evaporated and considerable amounts of steam were generated.
Das Kühlwasser verdunstete, wodurch gewaltige Dampf mengen entstanden.
EUbookshop v2

The root and intermediate certificates were generated in the beginning of June.
Anfang Juni wurden die Stamm- und Zwischenzertifikate erzeugt.
WikiMatrix v1

The 3' mutants were generated in the same manner as the 5' mutants.
Die 3?-Mutanten wurden auf die gleiche Art erzeugt wie die 5?-Mutanten.
EuroPat v2

Any profits generated were re-invested in Armenia for further development.
Alle Gewinne wurden wieder in Armenien investiert für weitere Entwicklungen.
WikiMatrix v1

By means of aqueous column runback, two liquid phases were generated over the entire column height.
Durch wäßrigen Kolonnenrücklauf wurden über die gesamte Kolonnenhöhe zwei flüssige Phasen eingestellt.
EuroPat v2

Of each sample, at least two randomized spectra were generated.
Von jeder der Proben wurden randomisiert mindestens zwei Spektren aufgenommen.
EuroPat v2

In Ireland, by 1987, 1.8 million tonnes of municipal solid waste were generated yearly.
In Irland wurden bis 1987 Jährlich 1,8 Mio t Stadtmüll erzeugt.
EUbookshop v2

All of the figures were generated with the aid of a computer program.
Alle Figuren wurden mit Hilfe eines Computerprogramms erzeugt.
EuroPat v2

Over the premiere already 234 packages were generated.
Über die Premiere wurden bereits 234 Päckchen generiert.
ParaCrawl v7.1