Translation of "Generated from" in German
I
come
from
a
State
that
is
non-nuclear
and
against
electricity
being
generated
from
nuclear
power.
Ich
komme
aus
einem
Nichtnuklearstaat,
der
die
Energieerzeugung
aus
Kernkraft
ablehnt.
Europarl v8
The
electricity
was
generated
from
steam.
Der
Strom
wurde
aus
Dampf
erzeugt.
Wikipedia v1.0
As
RNA
is
generated
by
transcription
from
DNA,
the
information
is
already
present
in
the
cell's
DNA.
Genexpression
ist
die
Synthese
von
Proteinen
aus
der
DNA.
Wikipedia v1.0
The
required
undecanal
is
generated
from
1-decene
by
hydroformylation.
Das
Ausgangsmaterial
Undecanal
ist
aus
1-Decen
über
Hydroformylierung
zugänglich.
Wikipedia v1.0
That
list
includes
peracetic
acid
generated
from
tetraacetylethylenediamine
and
sodium
percarbonate.
Diese
Liste
enthält
auch
Peressigsäure,
hergestellt
aus
Tetraacetylethylendiamin
und
Natriumpercarbonat.
DGT v2019
Revenue
generated
from
such
charges
should
be
used
for
funding
sustainable
transport
solutions.
Die
Einnahmen
aus
diesen
Gebühren
sollten
für
die
Finanzierung
nachhaltiger
Verkehrslösungen
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
resources
of
the
KICs
shall
be
generated
from
public
and
private
sources.
Die
Ressourcen
der
KIC
kommen
aus
öffentlichen
und
privaten
Quellen.
TildeMODEL v2018
The
data
used
were
generated
from
studies
primarily
on
sodium
fluoride.
Diese
Daten
stammen
aus
Untersuchungen,
die
primär
mit
Natriumfluorid
durchgeführt
wurden.
DGT v2019
Member
States
shall
determine
the
use
of
revenues
generated
from
the
auctioning
of
allowances.
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
die
Verwendung
der
Einnahmen
aus
der
Versteigerung
der
Zertifikate.
DGT v2019