Translation of "Generated from" in German

I come from a State that is non-nuclear and against electricity being generated from nuclear power.
Ich komme aus einem Nichtnuklearstaat, der die Energieerzeugung aus Kernkraft ablehnt.
Europarl v8

The electricity was generated from steam.
Der Strom wurde aus Dampf erzeugt.
Wikipedia v1.0

As RNA is generated by transcription from DNA, the information is already present in the cell's DNA.
Genexpression ist die Synthese von Proteinen aus der DNA.
Wikipedia v1.0

The required undecanal is generated from 1-decene by hydroformylation.
Das Ausgangsmaterial Undecanal ist aus 1-Decen über Hydroformylierung zugänglich.
Wikipedia v1.0

That list includes peracetic acid generated from tetraacetylethylenediamine and sodium percarbonate.
Diese Liste enthält auch Peressigsäure, hergestellt aus Tetraacetylethylendiamin und Natriumpercarbonat.
DGT v2019

Revenue generated from such charges should be used for funding sustainable transport solutions.
Die Einnahmen aus diesen Gebühren sollten für die Finanzierung nachhaltiger Verkehrslösungen eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The resources of the KICs shall be generated from public and private sources.
Die Ressourcen der KIC kommen aus öffentlichen und privaten Quellen.
TildeMODEL v2018

The data used were generated from studies primarily on sodium fluoride.
Diese Daten stammen aus Untersuchungen, die primär mit Natriumfluorid durchgeführt wurden.
DGT v2019

Member States shall determine the use of revenues generated from the auctioning of allowances.
Die Mitgliedstaaten bestimmen die Verwendung der Einnahmen aus der Versteigerung der Zertifikate.
DGT v2019