Translation of "Is filled with" in German

And he closes the door, and the whole room is now filled with smoke.
Und er schließt die Tür, der ganze Raum ist nun rauchig,
TED2013 v1.1

The house is filled with visitors and ritual offerings.
Das Haus ist voller Besucher und ritueller Opfer.
GlobalVoices v2018q4

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.
bible-uedin v1

Older travertine is filled with fossilized algae and mosses.
Alter Travertin ist voll von versteinerten Algen oder Moosen.
Wikipedia v1.0

The album is filled with superb music and heartfelt lyrical content.
Das Album ist voll von großartiger Musik und aufrichtigen Texten.
Wikipedia v1.0

The stupa has acrylic glass sides and is filled with more than 5,000 human skulls.
Die Stupa besitzt Acrylglaswände und ist mit mehr als 5.000 menschlichen Totenschädeln gefüllt.
Wikipedia v1.0

Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
Ihre Gedanken sind voll von Träumen, eine Schauspielerin zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

The balloon is filled with air.
Der Ballon ist mit Luft gefüllt.
Tatoeba v2021-03-10

The capsule is filled with white to off-white powder.
Die Kapsel ist mit weißem bis cremefarbenem Pulver gefüllt.
ELRC_2682 v1

The hard capsule is filled with three tablets and one soft capsule.
Die Hartkapsel ist mit drei Tabletten und einer Weichkapsel gefüllt.
ELRC_2682 v1

However, the early history of the town is filled with conflict between the town council and the Bishop's representative.
Ebenfalls bemerkbar ist der Einfluss des deutschen Satzbaues auf die gesprochenen französischen Sätze.
Wikipedia v1.0

My apartment is filled with stuff that I never use.
Meine Wohnung ist voll von Sachen, die ich nie benutze.
Tatoeba v2021-03-10

Tom's home is filled with antiques.
Toms Wohnung ist voll von Antiquitäten.
Tatoeba v2021-03-10