Translation of "Is filled with" in German
And
he
closes
the
door,
and
the
whole
room
is
now
filled
with
smoke.
Und
er
schließt
die
Tür,
der
ganze
Raum
ist
nun
rauchig,
TED2013 v1.1
The
house
is
filled
with
visitors
and
ritual
offerings.
Das
Haus
ist
voller
Besucher
und
ritueller
Opfer.
GlobalVoices v2018q4
Our
soul
is
exceedingly
filled
with
the
scorning
of
those
that
are
at
ease,
and
with
the
contempt
of
the
proud.
Sehr
voll
ist
unsre
Seele
von
der
Stolzen
Spott
und
der
Hoffärtigen
Verachtung.
bible-uedin v1
Older
travertine
is
filled
with
fossilized
algae
and
mosses.
Alter
Travertin
ist
voll
von
versteinerten
Algen
oder
Moosen.
Wikipedia v1.0
The
album
is
filled
with
superb
music
and
heartfelt
lyrical
content.
Das
Album
ist
voll
von
großartiger
Musik
und
aufrichtigen
Texten.
Wikipedia v1.0
The
stupa
has
acrylic
glass
sides
and
is
filled
with
more
than
5,000
human
skulls.
Die
Stupa
besitzt
Acrylglaswände
und
ist
mit
mehr
als
5.000
menschlichen
Totenschädeln
gefüllt.
Wikipedia v1.0
Her
mind
is
filled
with
dreams
of
becoming
an
actress.
Ihre
Gedanken
sind
voll
von
Träumen,
eine
Schauspielerin
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10
The
balloon
is
filled
with
air.
Der
Ballon
ist
mit
Luft
gefüllt.
Tatoeba v2021-03-10
The
capsule
is
filled
with
white
to
off-white
powder.
Die
Kapsel
ist
mit
weißem
bis
cremefarbenem
Pulver
gefüllt.
ELRC_2682 v1
The
hard
capsule
is
filled
with
three
tablets
and
one
soft
capsule.
Die
Hartkapsel
ist
mit
drei
Tabletten
und
einer
Weichkapsel
gefüllt.
ELRC_2682 v1
However,
the
early
history
of
the
town
is
filled
with
conflict
between
the
town
council
and
the
Bishop's
representative.
Ebenfalls
bemerkbar
ist
der
Einfluss
des
deutschen
Satzbaues
auf
die
gesprochenen
französischen
Sätze.
Wikipedia v1.0
My
apartment
is
filled
with
stuff
that
I
never
use.
Meine
Wohnung
ist
voll
von
Sachen,
die
ich
nie
benutze.
Tatoeba v2021-03-10
Tom's
home
is
filled
with
antiques.
Toms
Wohnung
ist
voll
von
Antiquitäten.
Tatoeba v2021-03-10