Translation of "Filled up with" in German
Here's
the
balloon
being
filled
up
with
helium,
and
you
can
see
it's
a
gorgeous
sight.
Hier
ist
der
Ballon
der
mit
Helium
aufgeblasen
wird,
ein
prächtiger
Anblick.
TED2020 v1
That's
the
place
all
filled
up
with
Republicans.
Das
ist
der
Saal
gefüllt
mit
Republikanern.
TED2020 v1
I
filled
up
the
vase
with
water.
Ich
habe
die
Blumenvase
mit
Wasser
gefüllt.
Tatoeba v2021-03-10
And
it
looked
as
if
the
whole
room
filled
up
with
mist.
Und
es
sah
aus,
als
füllte
sich
das
ganze
Zimmer
mit
Nebel.
OpenSubtitles v2018
I
filled
it
up
with
Jell-O.
Ich
habe
ihn
mit
Wackelpudding
gefüllt.
OpenSubtitles v2018
Hilkos
filled
up
with
worm
shit,
that's
what
they
deserve!
Hilkos
mit
Wurmscheiße
gefüllt,
das
ist
es,
was
sie
verdienen!
OpenSubtitles v2018
The
spaces
can
also
be
filled
up
with
fireproof
blocks.
Die
Zwischenräume
können
auch
mit
feuerfesten
Steinen
ausgemauert
sein.
EuroPat v2
Within
this
period,
the
pump
work
chamber
16
is
filled
up
with
fuel.
In
dieser
Zeit
wird
der
Pumpenarbeitsraum
16
mit
Kraftstoff
aufgefüllt.
EuroPat v2
The
channels
are
subsequently
filled
up
with
phosphorous
silicate
glass.
Die
Kanäle
werden
anschließend
mit
Phosphorsilikatglas
aufgefüllt.
EuroPat v2