Translation of "Fill of" in German

Analogies with pigs, snouts, and troughs fill the pages of British newspapers.
Analogien zu Schweinen, Schnauzen und Trögen füllen die Seiten der britischen Zeitungen.
News-Commentary v14

It should be noted, however, that border workers fill 75% of the new paid jobs created.
Es ist jedoch anzumerken, dass Grenzgänger 75 % der neugeschaffenen Arbeitsplätze besetzen.
TildeMODEL v2018

I've been aching to fill you full of slugs.
Ich wollte dich längst mit Blei vollpumpen.
OpenSubtitles v2018

You fill him full of soup and right away he don't trust nobody.
Man füllt ihm den Bauch mit Suppe und schon traut er keinem mehr.
OpenSubtitles v2018

Thank you, but I've had my fill of inns.
Danke, aber ich habe meine Erfahrungen mit Gasthäusern.
OpenSubtitles v2018

I've had my fill of both of you.
Ich hab's satt mit euch beiden.
OpenSubtitles v2018

It seems conceivable that she might be able to fill in some of the gaps.
Es wäre möglich, dass sie ein paar der Lücken füllen kann.
OpenSubtitles v2018

You would fill the emptiness of my heart?
Du würdest die Leere meines Herzen füllen.
OpenSubtitles v2018

I could never fill all of it, Moses.
Ich könnte sie nie ganz füllen.
OpenSubtitles v2018

The yellow indicator will fill about half of the viewing window.
Die gelbe Markierung wird etwa die Hälfte des Sichtfensters ausfüllen.
TildeMODEL v2018

They fill him full of pills.
Sie stopfen ihn mit Tabletten voll.
OpenSubtitles v2018