Translation of "Fill of" in German
Analogies
with
pigs,
snouts,
and
troughs
fill
the
pages
of
British
newspapers.
Analogien
zu
Schweinen,
Schnauzen
und
Trögen
füllen
die
Seiten
der
britischen
Zeitungen.
News-Commentary v14
It
should
be
noted,
however,
that
border
workers
fill
75%
of
the
new
paid
jobs
created.
Es
ist
jedoch
anzumerken,
dass
Grenzgänger
75
%
der
neugeschaffenen
Arbeitsplätze
besetzen.
TildeMODEL v2018
I've
been
aching
to
fill
you
full
of
slugs.
Ich
wollte
dich
längst
mit
Blei
vollpumpen.
OpenSubtitles v2018
You
fill
him
full
of
soup
and
right
away
he
don't
trust
nobody.
Man
füllt
ihm
den
Bauch
mit
Suppe
und
schon
traut
er
keinem
mehr.
OpenSubtitles v2018
Thank
you,
but
I've
had
my
fill
of
inns.
Danke,
aber
ich
habe
meine
Erfahrungen
mit
Gasthäusern.
OpenSubtitles v2018
I've
had
my
fill
of
both
of
you.
Ich
hab's
satt
mit
euch
beiden.
OpenSubtitles v2018
It
seems
conceivable
that
she
might
be
able
to
fill
in
some
of
the
gaps.
Es
wäre
möglich,
dass
sie
ein
paar
der
Lücken
füllen
kann.
OpenSubtitles v2018
You
would
fill
the
emptiness
of
my
heart?
Du
würdest
die
Leere
meines
Herzen
füllen.
OpenSubtitles v2018
I
could
never
fill
all
of
it,
Moses.
Ich
könnte
sie
nie
ganz
füllen.
OpenSubtitles v2018
The
yellow
indicator
will
fill
about
half
of
the
viewing
window.
Die
gelbe
Markierung
wird
etwa
die
Hälfte
des
Sichtfensters
ausfüllen.
TildeMODEL v2018
They
fill
him
full
of
pills.
Sie
stopfen
ihn
mit
Tabletten
voll.
OpenSubtitles v2018