Translation of "Not filled" in German

Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the description, the empty space being crossed through.
Werden die Formblätter handschriftlich ausgefüllt, so erfolgt dies mit Tinte in Druckschrift.
DGT v2019

Mr President, Noah's ark was filled not with production factors, but with living creatures.
Noahs Arche war nicht voller Produktionsfaktoren, sondern Geschöpfe.
Europarl v8

These patients should use Relistor vials and not the pre-filled syringe.
Diese Patienten sollten Relistor Durchstechflaschen und nicht die Fertigspritze anwenden.
ELRC_2682 v1

Your application has not been filled in in the correct language.
Ihr Antrag wurde nicht in der richtigen Sprache ausgefüllt.
DGT v2019

Your claim form has not been filled in the correct language.
Ihr Klageformblatt wurde nicht in der richtigen Sprache ausgefüllt.
DGT v2019

Pasta and noodles not mixed or filled with meat product;
Pasta und Nudeln, die nicht mit Fleischerzeugnissen vermischt oder gefüllt sind,
DGT v2019

If the viewing window is not completely filled by the red indicator,
Sollte das Sichtfenster nicht komplett mit dem roten Kolben gefüllt sein,
TildeMODEL v2018

Do not recycle the filled sharps container.
Sie dürfen gefüllte Sicherheitsbehälter nicht wiederverwenden.
TildeMODEL v2018

About half were not filled at the beginning of 2001.
Rund die Hälfte dieser Positionen waren Anfang 2001 nicht besetzt.
TildeMODEL v2018

They're not all filled with elves, you know?
Sie sind nicht immer von Elfen bewohnt, wissen Sie?
OpenSubtitles v2018

You are not fearful, but filled with acceptance.
Du bist nicht furchtsam, sondern erfüllt von Hinnahme.
OpenSubtitles v2018

This is the reality, whether they wages sent or not filled.
Dies ist die Wirklichkeit, ob sie Ihnen gefällt oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Prompts for information not filled in on the main dialog.
Fragt Informationen ab, die im Hauptdialog nicht angegeben worden sind.
KDE4 v2

However the vacancy was not filled until June 2006.
Die freie Stelle wurde jedoch erst im Juni 2006 besetzt.
MultiUN v1