Translation of "Is decisive for" in German
Its
evolution
is
therefore
decisive
for
the
balance
of
the
policy-mix.
Ihre
Entwicklung
ist
für
das
Gleichgewicht
des
Policy-Mix
also
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
In
that
situation,
the
pure
protein
content
is
the
decisive
criterion
for
drawing
up
the
method
of
calculation.
Für
die
Festlegung
der
Berechnung
in
diesem
Zusammenhang
ist
der
Reineiweißgehalt
ausschlaggebend.
JRC-Acquis v3.0
It
is
decisive
for
us
that
we
win
this
game.
Es
ist
entscheidend
für
uns,
dass
wir
dieses
Spiel
gewinnen.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
a
decisive
moment
for
Europe.
Dies
ist
ein
entscheidender
Moment
für
Europa.
News-Commentary v14
The
proximity
of
investments
to
car
makers
is
a
decisive
factor
for
logistical
reasons.
Die
Nähe
der
Investitionen
zu
den
Fahrzeugbauern
ist
aus
logistischen
Gründen
ausschlaggebend.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
EIB’s
activities
in
France,
2013
is
a
decisive
year
for
supporting
investment
in
France.
Für
die
Finanzierungstätigkeit
der
EIB
in
Frankreich
ist
2013
ein
wichtiges
Jahr.
TildeMODEL v2018
Integration
is
a
decisive
principle
for
the
success
of
future
policies.
Die
Integration
ist
ein
entscheidender
Grundsatz
für
eine
erfolgreiche
Politik
von
morgen.
EUbookshop v2
The
portion
of
vinyl
alcohol
units
in
the
terpolymer
is
decisive
for
the
degree
of
cross
linking
of
the
foam.
Massgebend
für
den
Vernetzungsgrad
des
Schaumstoffes
ist
der
Anteil
der
Vinylalkoholeinheiten
im
Terpolymerisat.
EuroPat v2
The
magnitude
of
the
heat
losses
is
decisive
for
the
rate
of
precipitation.
Die
Höhe
der
Wärmeverluste
ist
für
die
Geschwindigkeit
der
Fällung
entscheidend.
EuroPat v2
The
greater
coupling
is
decisive
for
the
transmission
characteristics.
Für
die
Übertragungscharakteristik
ist
jeweils
die
größere
Kopplung
maßgebend.
EuroPat v2
This
is
of
decisive
significance
for
product
quality.
Dies
ist
für
die
Produktqualität
von
entscheidender
Bedeutung.
EuroPat v2
The
pressure
is
not
decisive
for
the
reaction.
Der
Druck
ist
für
die
Reaktion
nicht
entscheidend.
EuroPat v2
The
biological
half-life
and
the
duration
of
action
here
is
decisive
for
the
administration
plan.
Hierbei
ist
die
biologische
Halbwertzeit
und
die
Wirkdauer
für
das
Applikationsschema
ausschlaggebend.
EuroPat v2
This
is
a
decisive
factor
for
preventing
reprecipitation
of
the
dissolved
activity.
Dies
ist
entscheidend,
um
ein
Wiederausfällen
der
gelösten
Aktivität
zu
vermeiden.
EuroPat v2
In
that
case
gas-tightness
from
the
outside
to
the
inside
is
decisive
for
testing.
Hierfür
ist
die
Gasdichtigkeit
von
außen
nach
innen
für
eine
Prüfung
maßgebend.
EuroPat v2
Thus,
a
low
phosphorus
content
is
decisive
for
the
grained
microstructure.
So
ist
für
das
körnige
Gefüge
ein
geringer
Phosphorgehalt
massgebend.
EuroPat v2
The
angle
is
decisive
for
reconnection.
Der
Winkel
ist
für
die
Wiedereinschaltung
maßgebend.
EuroPat v2
This
is
of
decisive
importance
for
achieving
a
high
reentrainment
limit.
Dies
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
das
Erreichen
einer
hohen
Durchrißgrenze.
EuroPat v2
This
is
a
decisive
factor
for
the
use
as
blade
material
in
highly
loaded
gas
turbines.
Dies
ist
ein
entscheidender
Faktor
für
die
Verwendung
als
Schaufelwerkstoff
in
hochbeanspruchten
Gasturbinen.
EuroPat v2
The
nature
of
the
cesium
and/or
rubidium
compound
is
not
decisive
for
the
effect
according
to
the
invention.
Die
Art
der
Cäsium-
und
Rubidiumverbindung
ist
für
den
erfindungsgemässen
Erfolg
nicht
entscheidend.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
the
width
of
the
plastic
zone
is
the
decisive
factor
for
determining
the
coke
quality.
Erfindungsgemäss
ist
die
Breite
der
plastischen
Zone
die
entscheidende
Einflussgrösse
auf
die
Koksqualität.
EuroPat v2