Translation of "Is decisive" in German

Within this framework, funding is a decisive factor.
Die Finanzierung ist in diesem Rahmen von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

For that is the decisive point here.
Das ist hier nämlich der entscheidende Punkt.
Europarl v8

That is why the fact that a start has been made is so decisive.
Deshalb ist der Ansatz zum Frieden so wichtig.
Europarl v8

Its evolution is therefore decisive for the balance of the policy-mix.
Ihre Entwicklung ist für das Gleichgewicht des Policy-Mix also von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

Prime Minister, this is a decisive period in international politics.
Herr Ministerpräsident, wir sind in einer entscheidenden Phase der internationalen Politik.
Europarl v8

As such, the role of the European Ombudsman is crucial and decisive.
Die Rolle des europäischen Bürgerbeauftragten ist daher wesentlich und entscheidend.
Europarl v8

Finally, I think the central role of the urban issue in cohesion policy is decisive.
Zuletzt spielt meiner Ansicht nach die Städteproblematik in der Kohäsionspolitik eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

The market's action is therefore decisive.
Das Wirken des Marktes also ist entscheidend.
Europarl v8

However, even more decisive is the fact that BST is rejected by consumers.
Aber viel entscheidender ist doch, daß die Verbraucher BST ablehnen.
Europarl v8

Parliament's will is always decisive.
Ausschlaggebend ist immer der Wille des Parlaments.
Europarl v8

The EIB is playing a decisive role in fighting the crisis.
Die EIB spielt eine entscheidende Rolle im Kampf gegen die Krise.
Europarl v8

Sometimes the military dimension is essential and decisive.
In manchen Fällen ist die militärische Dimension erforderlich und entscheidend.
Europarl v8

That is the decisive point which we still need to discuss.
Das ist der entscheidende Punkt, über den wir noch diskutieren müssen.
Europarl v8

That is also of decisive importance.
Das ist ebenfalls von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

So I do think this is the really decisive moment.
Folglich glaube ich, daß das wirklich ein entscheidender Moment ist.
Europarl v8

That may be just a point of criticism, but it is a decisive one.
Das ist nur ein Kritikpunkt, aber ein entscheidender.
Europarl v8

The strength of the institutions and of their political commitment is decisive.
Entscheidend sind die Kraft der Institutionen und ihr politisches Engagement.
Europarl v8

The analysis of road accidents is decisive.
Ausschlaggebend ist die Analyse von Verkehrsunfällen.
Europarl v8

This is an absolutely decisive question.
Es ist eine wirklich entscheidende Frage.
Europarl v8

They are of differing value, and it is their utility value that is decisive.
Es sind Schätze von unterschiedlicher Wertigkeit, und der Gebrauchswert ist entscheidend.
Europarl v8

What is decisive, however, is the attitude of the competent Serbian authorities.
Entscheidend ist jedoch die Haltung der zuständigen serbischen Behörden.
Europarl v8

What will prove decisive is the quality of the Stability Pact in combination with the necessary reforms in the economy as a whole.
Ausschlaggebend wird entsprechende Qualität in Verbindung mit den notwendigen gesamtwirtschaftlichen Reformen sein.
Europarl v8

For them and for Europe, this is a decisive moment.
Für sie und für Europa ist dies ein entscheidender Augenblick.
Europarl v8