Translation of "Intervention measures" in German
This
is
necessary
for
ex
ante
prevention
instead
of
only
intervention
measures.
Genau
das
wird
für
die
Ex-ante-Prävention
statt
bloßer
Interventionsmaßnahmen
gebraucht.
Europarl v8
Early
intervention
measures
will
be
developed
at
regional
level.
Maßnahmen
für
eine
frühzeitige
Intervention
werden
auf
regionaler
Ebene
entwickelt.
TildeMODEL v2018
However
the
ARR
can
also
apply
intervention
measures
for
these
products
in
case
of
serious
market
imbalance.
Die
ARR
kann
jedoch
im
Fall
schwerwiegender
Marktungleichgewichte
bei
diesen
Erzeugnissen
Interventionsmaßnahmen
ergreifen.
TildeMODEL v2018
Wine
alcohol
intervention
measures
come
under
SENPA.
Maßnahmen
für
Weinalkohol
werden
von
der
SENPA
ergriffen.
TildeMODEL v2018
These
data
concern
only
those
products
subject
to
Community
intervention
measures
in
the
public
sector.
Diese
Daten
betreffen
nur
Erzeugnisse,
für
die
bereits
gemeinschaftliche
Interventionsmassnahmen
getroffen
wurden.
EUbookshop v2
Some
61%
(
ECU
338
million)
of
the
spending
on
this
sector
went
on
intervention
measures.
Von
diesem
Betrag
entfielen
61
%
(338
Mio
ECU)
auf
Interventionsmaßnahmen.
EUbookshop v2
In
Germany,
the
BLE
is
the
responsible
authority
for
the
implementation
of
intervention
measures.
In
Deutschland
ist
die
BLE
für
die
Durchführung
der
Interventionsmaßnahmen
zuständig.
ParaCrawl v7.1
These
data
will
form
the
foundation
for
intervention
measures
at
national
level.
Diese
Daten
bilden
auf
nationaler
Ebene
die
Grundlage
für
Interventionsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Intervention
measures
by
the
state
must,
however,
be
temporary,
after
which
competition
regulations
must
be
strictly
complied
with.
Staatliche
Interventionsmaßnahmen
müssen
jedoch
zeitlich
befristet
sein,
danach
müssen
die
Wettbewerbsregeln
wieder
befolgt
werden.
Europarl v8