Translation of "Intervention measures" in German

This is necessary for ex ante prevention instead of only intervention measures.
Genau das wird für die Ex-ante-Prävention statt bloßer Interventionsmaßnahmen gebraucht.
Europarl v8

Early intervention measures will be developed at regional level.
Maßnahmen für eine frühzeitige Intervention werden auf regionaler Ebene entwickelt.
TildeMODEL v2018

However the ARR can also apply intervention measures for these products in case of serious market imbalance.
Die ARR kann jedoch im Fall schwerwiegender Marktungleichgewichte bei diesen Erzeugnissen Interventionsmaßnahmen ergreifen.
TildeMODEL v2018

Wine alcohol intervention measures come under SENPA.
Maßnahmen für Weinalkohol werden von der SENPA ergriffen.
TildeMODEL v2018

These data concern only those products subject to Community intervention measures in the public sector.
Diese Daten betreffen nur Erzeugnisse, für die bereits gemeinschaftliche Interventionsmassnahmen getroffen wurden.
EUbookshop v2

Some 61% ( ECU 338 million) of the spending on this sector went on intervention measures.
Von diesem Betrag entfielen 61 % (338 Mio ECU) auf Interventionsmaßnahmen.
EUbookshop v2

In Germany, the BLE is the responsible authority for the implementation of intervention measures.
In Deutschland ist die BLE für die Durchführung der Interventionsmaßnahmen zuständig.
ParaCrawl v7.1

These data will form the foundation for intervention measures at national level.
Diese Daten bilden auf nationaler Ebene die Grundlage für Interventionsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

Intervention measures by the state must, however, be temporary, after which competition regulations must be strictly complied with.
Staatliche Interventionsmaßnahmen müssen jedoch zeitlich befristet sein, danach müssen die Wettbewerbsregeln wieder befolgt werden.
Europarl v8