Translation of "Intervention level" in German
Intervention
at
the
level
of
the
Union
would
therefore
be
consistent
with
the
subsidiarity
principle.
Deshalb
wären
Maßnahmen
auf
Unionsebene
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
vereinbar.
TildeMODEL v2018
Intervention
at
EU
level
is
justified
in
the
field
of
R
&
D
policy.
Eine
Intervention
auf
EU-Ebene
ist
im
Bereich
der
FuE-Politik
gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018
The
intervention
reference
level
for
this
measure
is
thus
an
organ
dose
level
for
the
thyroid.
Der
Eingreifrichtwert
für
diese
Maßnahme
ist
daher
ein
Organdosiswert
für
die
Schilddrüse.
ParaCrawl v7.1
Exceeding
of
an
intervention
reference
level
does
not
automatically
trigger
a
measure.
Wird
ein
Eingreifrichtwert
überschritten,
löst
dies
daher
nicht
automatisch
eine
Maßnahme
aus.
ParaCrawl v7.1
However,
we
do
not
believe
that
this
is
an
appropriate
area
for
intervention
at
EU
level.
Allerdings
glauben
wir
nicht,
dass
dies
ein
geeigneter
Bereich
für
Interventionen
auf
EU-Ebene
ist.
Europarl v8
I
hope
that
we
can
reach
those
targets
without
the
need
for
strong
intervention
at
European
level.
Ich
hoffe,
dass
wir
diese
Ziele
ohne
großangelegte
Interventionen
auf
EU-Ebene
erreichen
können.
Europarl v8
With
regard
to
this
proposal,
the
need
for
intervention
at
Union
level
is
very
clear.
In
Bezug
auf
diesen
Vorschlag
ist
klar,
dass
ein
Eingreifen
auf
Unionsebene
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
Intervention
at
EU
level
is
also
needed
to
avoid
fragmentation
in
the
internal
market.
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
sind
außerdem
notwendig,
um
eine
Fragmentierung
des
Binnenmarktes
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
intervention
at
national
level
would
not
be
sufficient
in
view
of
the
cross-border
nature
of
the
identified
issues.
Zudem
wären
Maßnahmen
auf
nationaler
Ebene
in
Anbetracht
des
grenzübergreifenden
Charakters
der
Problematik
nicht
ausreichend.
TildeMODEL v2018
Other
technologies
that
deserve
European-level
intervention
will
certainly
emerge
over
time,
so
the
SET
Plan
must
remain
flexible,
as
we
have
already
shown
with
the
new
initiative
on
energy
efficiency
-
Smart
Cities
-
which
we
expect
to
launch,
as
I
said,
in
2011.
Im
Laufe
der
Zeit
werden
sicher
andere
Technologien
entstehen,
die
eine
Intervention
auf
europäischer
Ebene
verdienen,
daher
muss
der
SET-Plan
flexibel
bleiben,
wie
wir
bereits
mit
der
neuen
Initiative
zur
Energieeffizienz
"Smart
Cities"
gezeigt
haben,
die,
wie
bereits
gesagt,
voraussichtlich
2011
in
Gang
gesetzt
wird.
Europarl v8
We
all
have
a
responsibility
to
explain
this
right
which
all
our
fellow
European
citizens
now
have,
to
give
them
to
understand
that
they
personally
can
set
procedures
in
motion,
without
any
other
intervention,
at
the
level
of
the
Union's
institutions.
Wir
alle
stehen
in
der
Verantwortung
dieses
Recht
zu
erklären,
das
nun
all
unseren
europäischen
Bürgern
zusteht,
ihnen
näherzubringen,
dass
sie
persönlich
Verfahren
ohne
sonstige
Interventionen
auf
der
Ebene
der
Institutionen
der
Union
in
Gang
setzen
können.
Europarl v8