Translation of "Intervention level" in German

Intervention at the level of the Union would therefore be consistent with the subsidiarity principle.
Deshalb wären Maßnahmen auf Unionsebene mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar.
TildeMODEL v2018

Intervention at EU level is justified in the field of R & D policy.
Eine Intervention auf EU-Ebene ist im Bereich der FuE-Politik gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

The intervention reference level for this measure is thus an organ dose level for the thyroid.
Der Eingreifrichtwert für diese Maßnahme ist daher ein Organdosiswert für die Schilddrüse.
ParaCrawl v7.1

Exceeding of an intervention reference level does not automatically trigger a measure.
Wird ein Eingreifrichtwert überschritten, löst dies daher nicht automatisch eine Maßnahme aus.
ParaCrawl v7.1

However, we do not believe that this is an appropriate area for intervention at EU level.
Allerdings glauben wir nicht, dass dies ein geeigneter Bereich für Interventionen auf EU-Ebene ist.
Europarl v8

I hope that we can reach those targets without the need for strong intervention at European level.
Ich hoffe, dass wir diese Ziele ohne großangelegte Interventionen auf EU-Ebene erreichen können.
Europarl v8

With regard to this proposal, the need for intervention at Union level is very clear.
In Bezug auf diesen Vorschlag ist klar, dass ein Eingreifen auf Unionsebene erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

Intervention at EU level is also needed to avoid fragmentation in the internal market.
Maßnahmen auf EU-Ebene sind außerdem notwendig, um eine Fragmentierung des Binnenmarktes zu verhindern.
TildeMODEL v2018

In addition, intervention at national level would not be sufficient in view of the cross-border nature of the identified issues.
Zudem wären Maßnahmen auf nationaler Ebene in Anbetracht des grenzübergreifenden Charakters der Problematik nicht ausreichend.
TildeMODEL v2018

Other technologies that deserve European-level intervention will certainly emerge over time, so the SET Plan must remain flexible, as we have already shown with the new initiative on energy efficiency - Smart Cities - which we expect to launch, as I said, in 2011.
Im Laufe der Zeit werden sicher andere Technologien entstehen, die eine Intervention auf europäischer Ebene verdienen, daher muss der SET-Plan flexibel bleiben, wie wir bereits mit der neuen Initiative zur Energieeffizienz "Smart Cities" gezeigt haben, die, wie bereits gesagt, voraussichtlich 2011 in Gang gesetzt wird.
Europarl v8

We all have a responsibility to explain this right which all our fellow European citizens now have, to give them to understand that they personally can set procedures in motion, without any other intervention, at the level of the Union's institutions.
Wir alle stehen in der Verantwortung dieses Recht zu erklären, das nun all unseren europäischen Bürgern zusteht, ihnen näherzubringen, dass sie persönlich Verfahren ohne sonstige Interventionen auf der Ebene der Institutionen der Union in Gang setzen können.
Europarl v8