Translation of "Internal measures" in German

The improvement in viability must derive mainly from internal measures.
Die Verbesserung der Rentabilität muss vor allem durch unternehmensinterne Maßnahmen herbeigeführt werden.
DGT v2019

As a consequence, the internal measures that need to be taken must be adapted to the specific situations in the respective countries.
Folglich müssen die internen Maßnahmen an die jeweilige Situation angepaßt werden.
Europarl v8

At the same time, of course, we want to continue to work on the implementation of internal measures.
Gleichzeitig wollen wir natürlich die Durchführung der internen Maßnahmen fortsetzen.
Europarl v8

The return to viability of the bank should mainly derive from internal measures.
Die Wiederherstellung der Rentabilität sollte vor allem durch unternehmensinterne Maßnahmen herbeigeführt werden.
DGT v2019

IKB has therefore taken the necessary internal measures to ensure its turnaround.
Die IKB hat somit die für einen Kurswechsel erforderlichen internen Maßnahmen getroffen.
DGT v2019

The improvements in viability must derive mainly from internal measures.
Die Verbesserung der Rentabilität muss vor allem durch interne Maßnahmen zustande kommen.
DGT v2019

That is why the Commission is in the process of adopting the necessary internal measures.
Deshalb ist die Kommission dabei, die notwendigen internen Maßnahmen zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

The Commission cannot answer for the internal measures of other European institutions.
Die Kommission kann sich nicht zu internen Maßnahmen anderer europäischen Institutionen äußern.
EUbookshop v2

Numerous internal measures are undertaken to ensure the quality of our work.
Zur Sicherung unserer Qualität werden zahlreiche interne Maßnahmen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

An exchange of best-practice solutions takes place via internal communication measures and Group-wide guidelines.
Der Austausch von Best-Practice-Lösungen erfolgt über interne Kommunikationsmaßnahmen und konzernweite Leitfäden.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, we have taken internal organisational measures and created a 14-page in-house guideline.
Dazu haben wir innerorganisatorische Maßnahmen getroffen und einen 14 seitigen kanzleiinternen Leitfaden erstellt.
ParaCrawl v7.1