Translation of "Intercultural dialogue" in German

In the same spirit, the intercultural dialogue is to be extended to include the countries of south-eastern Europe and the Community of Independent States.
Ebenso werden auch Südosteuropa und die GUS-Staaten in den interkulturellen Dialog integriert.
Europarl v8

I must mention another important deficiency in our intercultural dialogue.
Ich möchte noch ein anderes wichtiges Defizit in unserem interkulturellen Dialog erwähnen.
Europarl v8

You are going to talk about intercultural dialogue with Tibet, no doubt?
Bestimmt werden Sie vom interkulturellen Dialog mit Tibet sprechen.
Europarl v8

Who is better placed than you to talk about intercultural dialogue?
Wer könnte besser als Sie über den interkulturellen Dialog sprechen?
Europarl v8

You have the first Presidency in the European Year of Intercultural Dialogue.
Sie haben die erste Ratspräsidentschaft im Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs inne.
Europarl v8

Support for intercultural dialogue at all levels is important.
Die Unterstützung des interkulturellen Dialogs auf allen Ebenen ist wichtig.
Europarl v8

However, intercultural dialogue should include interdenominational dialogue.
Dennoch sollte der interkulturelle Dialog auch einen interkonfessionellen Dialog einschließen.
Europarl v8

One of those activity channels is certainly an intercultural dialogue.
Eine dieser Möglichkeiten ist ohne Zweifel ein interkultureller Dialog.
Europarl v8

The Commission has held on to intercultural dialogue as an objective.
Die Kommission hat den interkulturellen Dialog als Ziel festgelegt.
Europarl v8

The European Year of Intercultural Dialogue will provide the opportunity.
Das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs bietet diese Gelegenheit.
Europarl v8

This sector is of considerable importance for intercultural dialogue.
Dieser Bereich ist für den interkulturellen Dialog außerordentlich wichtig.
Europarl v8

This would make a significant contribution to intercultural dialogue.
Das wäre ein wichtiger Beitrag zum Dialog der Kulturen.
Europarl v8

Having said that, please do not restrict intercultural dialogue to interreligious dialogue.
Beschränken Sie den interkulturellen Dialog bitte nicht auf den interreligiösen Dialog.
Europarl v8

In my opinion, intercultural dialogue is not an empty phrase.
Meines Erachtens ist interkultureller Dialog keine hohle Phrase.
Europarl v8

Are there any measures in those areas to promote intercultural dialogue?
Sind in diesen Bereichen Maßnahmen zur Förderung des interkulturellen Dialogs vorgesehen?
Europarl v8

This year is the European Year of Intercultural Dialogue.
Wir haben jetzt das Europäische Jahr des Interkulturellen Dialogs.
Europarl v8

Tolerance is at the heart of intercultural dialogue.
Der Kern des interkulturellen Dialogs ist die Toleranz.
Europarl v8

I don't believe all these are virtues of the intercultural dialogue.
Meiner Meinung nach sind das keine Tugenden des interkulturellen Dialogs.
Europarl v8

In this Year of Intercultural Dialogue in the EU the Commission has planned many events.
In diesem Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs hat die Kommission zahlreiche Veranstaltungen geplant.
Europarl v8

Intercultural dialogue is a horizontal issue concerning all sectors of society.
Der interkulturelle Dialog ist eine Querschnittsaufgabe und betrifft alle Gesellschaftssektoren.
TildeMODEL v2018

The year 2008 was proclaimed as the European year of Intercultural Dialogue.
Das Jahr 2008 wurde zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs erklärt.
TildeMODEL v2018

This is how the Year of Intercultural Dialogue came about in 2012.
Auf diese Weise kam z.B. das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs 2012 zustande.
TildeMODEL v2018

Intercultural and interfaith dialogue between communities is of particular importance.
Besonders wichtig ist der interkulturelle und interreligiöse Dialog zwischen Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018

The year 2008 shall be designated as the “European Year of Intercultural Dialogue”.
Das Jahr 2008 wird zum „Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs“ ausgerufen.
TildeMODEL v2018