Translation of "Intercultural" in German
They
have
improved
their
language
abilities
and
intercultural
skills.
Sie
haben
ihre
Sprachkenntnisse
und
interkulturellen
Kompetenzen
verbessert.
Europarl v8
Many
will
need
advanced
linguistic,
intercultural
and
entrepreneurial
skills.
Viele
werden
fortgeschrittene
sprachliche,
interkulturelle
und
unternehmerische
Fähigkeiten
benötigen.
Europarl v8
In
the
same
spirit,
the
intercultural
dialogue
is
to
be
extended
to
include
the
countries
of
south-eastern
Europe
and
the
Community
of
Independent
States.
Ebenso
werden
auch
Südosteuropa
und
die
GUS-Staaten
in
den
interkulturellen
Dialog
integriert.
Europarl v8
I
must
mention
another
important
deficiency
in
our
intercultural
dialogue.
Ich
möchte
noch
ein
anderes
wichtiges
Defizit
in
unserem
interkulturellen
Dialog
erwähnen.
Europarl v8
You
are
going
to
talk
about
intercultural
dialogue
with
Tibet,
no
doubt?
Bestimmt
werden
Sie
vom
interkulturellen
Dialog
mit
Tibet
sprechen.
Europarl v8
Who
is
better
placed
than
you
to
talk
about
intercultural
dialogue?
Wer
könnte
besser
als
Sie
über
den
interkulturellen
Dialog
sprechen?
Europarl v8
You
have
the
first
Presidency
in
the
European
Year
of
Intercultural
Dialogue.
Sie
haben
die
erste
Ratspräsidentschaft
im
Europäischen
Jahr
des
interkulturellen
Dialogs
inne.
Europarl v8
Mr
Kuhne
says:
we
need
greater
intercultural
understanding.
Herr
Kuhne
sagt,
wir
bräuchten
mehr
interkulturelle
Kompetenz.
Europarl v8
Support
for
intercultural
dialogue
at
all
levels
is
important.
Die
Unterstützung
des
interkulturellen
Dialogs
auf
allen
Ebenen
ist
wichtig.
Europarl v8
However,
intercultural
dialogue
should
include
interdenominational
dialogue.
Dennoch
sollte
der
interkulturelle
Dialog
auch
einen
interkonfessionellen
Dialog
einschließen.
Europarl v8
One
of
those
activity
channels
is
certainly
an
intercultural
dialogue.
Eine
dieser
Möglichkeiten
ist
ohne
Zweifel
ein
interkultureller
Dialog.
Europarl v8
The
Commission
has
held
on
to
intercultural
dialogue
as
an
objective.
Die
Kommission
hat
den
interkulturellen
Dialog
als
Ziel
festgelegt.
Europarl v8
The
European
Year
of
Intercultural
Dialogue
will
provide
the
opportunity.
Das
Europäische
Jahr
des
interkulturellen
Dialogs
bietet
diese
Gelegenheit.
Europarl v8
Intercultural
aspects
are
more
and
more
important
in
the
Europe
of
today.
Interkulturelle
Aspekte
gewinnen
im
Europa
von
heute
zunehmend
an
Bedeutung.
Europarl v8
This
sector
is
of
considerable
importance
for
intercultural
dialogue.
Dieser
Bereich
ist
für
den
interkulturellen
Dialog
außerordentlich
wichtig.
Europarl v8
Having
said
that,
please
do
not
restrict
intercultural
dialogue
to
interreligious
dialogue.
Beschränken
Sie
den
interkulturellen
Dialog
bitte
nicht
auf
den
interreligiösen
Dialog.
Europarl v8
In
my
opinion,
intercultural
dialogue
is
not
an
empty
phrase.
Meines
Erachtens
ist
interkultureller
Dialog
keine
hohle
Phrase.
Europarl v8
Are
there
any
measures
in
those
areas
to
promote
intercultural
dialogue?
Sind
in
diesen
Bereichen
Maßnahmen
zur
Förderung
des
interkulturellen
Dialogs
vorgesehen?
Europarl v8
This
year
is
the
European
Year
of
Intercultural
Dialogue.
Wir
haben
jetzt
das
Europäische
Jahr
des
Interkulturellen
Dialogs.
Europarl v8
Tolerance
is
at
the
heart
of
intercultural
dialogue.
Der
Kern
des
interkulturellen
Dialogs
ist
die
Toleranz.
Europarl v8
I
don't
believe
all
these
are
virtues
of
the
intercultural
dialogue.
Meiner
Meinung
nach
sind
das
keine
Tugenden
des
interkulturellen
Dialogs.
Europarl v8
In
this
Year
of
Intercultural
Dialogue
in
the
EU
the
Commission
has
planned
many
events.
In
diesem
Europäischen
Jahr
des
interkulturellen
Dialogs
hat
die
Kommission
zahlreiche
Veranstaltungen
geplant.
Europarl v8
There
was
no
day
of
intercultural
cooperation.
Es
gab
keinen
Tag
der
interkulturellen
Zusammenarbeit.
TED2013 v1.1
Therefore,
from
the
beginning
of
the
1980s
people
began
speaking
of
Bilingual
intercultural
education
in
Latin
America.
So
wird
seit
Beginn
der
1980er
Jahre
von
interkultureller
zweisprachiger
Erziehung
gesprochen.
Wikipedia v1.0
Indeed,
in
some
respect,
Asia
has
more
experience
with
intercultural
relations
than
Europe.
In
gewisser
Hinsicht
hat
Asien
sogar
mehr
Erfahrung
mit
interkulturellen
Beziehungen
als
Europa.
News-Commentary v14