Translation of "Integral unit" in German

The roof module can be fitted with an integral sliding roof unit.
Das Dachmodul kann mit einer integrierten Schiebedacheinheit ausgerüstet sein.
EuroPat v2

The roof module may be provided with an integral sunroof unit.
Das Dachmodul kann mit einer integrierten Schiebedacheinheit ausgerüstet sein.
EuroPat v2

It is particularly advantageous if the piston rod is constructed as an integral unit.
Besonders zweckmäßig ist es dabei, wenn die Kolbenstange einstückig ausgebildet ist.
EuroPat v2

The collar 38 forms an integral unit with the main blank of the hinge-lid box.
Der Kragen 38 bildet mit dem Hauptzuschnitt der Klappschachtel eine einstückige Einheit.
EuroPat v2

Sleeve 20 forms together with the spreading flap 14 an integral unit.
Die Buchse 20 bildet mit der Anlegeklappe 14 eine starre Einheit.
EuroPat v2

The various walls, ridges and ribs of the bar constitute an integral unit.
Die verschiedenen Wände, Leisten und Rippen bilden dabei eine einstückige Anordnung.
EuroPat v2

The integral unit also simplifies the integration of the valves.
Die Bauein­heit vereinfacht auch die Integrierung der Ventile.
EuroPat v2

As a result, both layers are bound together as an integral unit.
Hierdurch sind beide Schichten als integrale Einheit miteinander verbunden.
EuroPat v2

Preferably, the peripheral wall may be formed as an integral unit with the hopper wall.
Vorzugsweise kann die umfängliche Wandung als Baueinheit mit der Bunkerwand ausgestaltet sein.
EuroPat v2

The lighting module may in particular be handled as a single, integral unit.
Erfindungsgemäß ist das Leuchtmodul als eine einzige, zusammenhängende Einheit handhabbar.
EuroPat v2

Thus, the film and the semiconductor chip form an integral unit.
Die Folie und der Halbleiterchip bilden somit eine integrale Einheit.
EuroPat v2

The two cam followers 4 are designed here as an integral unit.
Die beiden Exzenterfolger 4 sind hier als eine integrale Einheit ausgebildet.
EuroPat v2

The dialysis probe thus forms an integral unit.
Die Dialysesonde bildet so eine integrale Einheit.
EuroPat v2

The bumpers may be made of elastomer material and may form an integral unit with the bellows element.
Die Anschlagpuffer können aus elastomerem Werkstoff bestehen und einstückig mit dem Balgelement ausgebildet sein.
EuroPat v2

In this variant transmitter and receiver, e.g., photodiode and phototransitor, will form an integral unit.
Hier bilden Sender und Empfänger, d.h. beispielsweise Fotodiode und Fototransistor, eine integrale Einheit.
EuroPat v2