Translation of "Integral unit" in German
The
roof
module
can
be
fitted
with
an
integral
sliding
roof
unit.
Das
Dachmodul
kann
mit
einer
integrierten
Schiebedacheinheit
ausgerüstet
sein.
EuroPat v2
The
roof
module
may
be
provided
with
an
integral
sunroof
unit.
Das
Dachmodul
kann
mit
einer
integrierten
Schiebedacheinheit
ausgerüstet
sein.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
if
the
piston
rod
is
constructed
as
an
integral
unit.
Besonders
zweckmäßig
ist
es
dabei,
wenn
die
Kolbenstange
einstückig
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
collar
38
forms
an
integral
unit
with
the
main
blank
of
the
hinge-lid
box.
Der
Kragen
38
bildet
mit
dem
Hauptzuschnitt
der
Klappschachtel
eine
einstückige
Einheit.
EuroPat v2
Sleeve
20
forms
together
with
the
spreading
flap
14
an
integral
unit.
Die
Buchse
20
bildet
mit
der
Anlegeklappe
14
eine
starre
Einheit.
EuroPat v2
The
various
walls,
ridges
and
ribs
of
the
bar
constitute
an
integral
unit.
Die
verschiedenen
Wände,
Leisten
und
Rippen
bilden
dabei
eine
einstückige
Anordnung.
EuroPat v2
The
integral
unit
also
simplifies
the
integration
of
the
valves.
Die
Baueinheit
vereinfacht
auch
die
Integrierung
der
Ventile.
EuroPat v2
As
a
result,
both
layers
are
bound
together
as
an
integral
unit.
Hierdurch
sind
beide
Schichten
als
integrale
Einheit
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Preferably,
the
peripheral
wall
may
be
formed
as
an
integral
unit
with
the
hopper
wall.
Vorzugsweise
kann
die
umfängliche
Wandung
als
Baueinheit
mit
der
Bunkerwand
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
The
lighting
module
may
in
particular
be
handled
as
a
single,
integral
unit.
Erfindungsgemäß
ist
das
Leuchtmodul
als
eine
einzige,
zusammenhängende
Einheit
handhabbar.
EuroPat v2
Thus,
the
film
and
the
semiconductor
chip
form
an
integral
unit.
Die
Folie
und
der
Halbleiterchip
bilden
somit
eine
integrale
Einheit.
EuroPat v2
The
two
cam
followers
4
are
designed
here
as
an
integral
unit.
Die
beiden
Exzenterfolger
4
sind
hier
als
eine
integrale
Einheit
ausgebildet.
EuroPat v2
The
dialysis
probe
thus
forms
an
integral
unit.
Die
Dialysesonde
bildet
so
eine
integrale
Einheit.
EuroPat v2
The
bumpers
may
be
made
of
elastomer
material
and
may
form
an
integral
unit
with
the
bellows
element.
Die
Anschlagpuffer
können
aus
elastomerem
Werkstoff
bestehen
und
einstückig
mit
dem
Balgelement
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
this
variant
transmitter
and
receiver,
e.g.,
photodiode
and
phototransitor,
will
form
an
integral
unit.
Hier
bilden
Sender
und
Empfänger,
d.h.
beispielsweise
Fotodiode
und
Fototransistor,
eine
integrale
Einheit.
EuroPat v2