Translation of "Unitedly" in German
Save
yourselves
from
division
and
dispersion
and
stick
to
your
right
unitedly.
Bewahrt
euch
vor
Spaltung
und
Zerstreuung
und
haltet
vereint
an
eurem
Recht
fest.
ParaCrawl v7.1
I
congratulate
the
rapporteur
on
tackling
a
difficult
dossier
and
producing
a
comprehensive
directive
which,
I
hope,
we
will
all
support
unitedly.
Ich
beglückwünsche
den
Berichterstatter
dazu,
dass
er
sich
mit
einem
schwierigen
Dossier
befasst
hat
und
eine
umfassende
Richtlinie
erarbeitet
hat,
die
wir,
wie
ich
hoffe,
alle
geschlossen
unterstützen.
Europarl v8
They
and
their
groups
of
lesser
disciples,
aspirants
and
students
of
the
realities
stand
unitedly
behind
the
Christ
and
can
thus
enable
Him
to
accomplish
His
purpose.
Sie
alle
und
ihre
Gruppen
von
Jüngern
niederen
Grades,
Aspiranten
und
Studenten
der
esoterischen
Wahrheiten,
stehen
geschlossen
hinter
Christus
und
machen
es
ihm
auf
diese
Weise
möglich,
sein
Vorhaben
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
The
bifurcation
of
energy
and
spirit
(stemming
from
the
conjoint
presence
of
the
Eternal
Son
and
the
Paradise
Isle)
was
symbolized
in
the
superuniverse
sense
when
the
Seven
Master
Spirits
unitedly
engaged
in
their
first
act
of
collective
creation.
Das
Auseinandergehen
von
Energie
und
Geist
(das
von
der
Miteinander-Gegenwart
des
Ewigen
Sohnes
und
der
Paradies-Insel
herrührt)
erfuhr
im
superuniversellen
Sinne
eine
Symbolisierung,
als
die
Sieben
Hauptgeiste
vereint
an
ihren
ersten
kollektiven
Schöpfungsakt
gingen.
ParaCrawl v7.1
After
the
official
part
of
the
ceremony
ended
with
the
first
spadecut,
the
participants
of
the
demonstration
unitedly
went
in
the
direction
of
the
bus-station.
Nachdem
der
offizielle
Teil
des
Festaktes
mit
dem
ersten
Spatenstich
beendet
wurde,
gingen
die
DemoteilnehmerInnen
geschlossen
Richtung
Bushaltestelle.
ParaCrawl v7.1
Should
any
king
take
up
arms
against
another,
all
should
unitedly
arise
and
prevent
him.
Sollte
ein
König
die
Waffen
gegen
einen
anderen
ergreifen,
so
müssen
sich
alle
vereint
erheben
und
ihn
daran
hindern.
ParaCrawl v7.1
God
has
purposed
that
several
brothers
should
unitedly
bear
responsibility
in
the
church,
so
that
even
in
controlling
its
affairs
they
have
to
depend
one
upon
the
other
and
submit
one
to
the
other.
Gott
hat
beabsichtigt,
daß
mehrere
Brüder
vereint
Verantwortung
in
der
Kirche
tragen
sollen,
damit
sogar
in
der
Kontrolle
ihrer
Angelegenheiten,
sie
einer
auf
den
anderen
angewiesen
ist
und
einer
sich
dem
anderen
unterwirft.
ParaCrawl v7.1
Then
I
told
him
how
I
felt
the
need
for
all
of
us
to
approach
all
this
while
living
the
experience
inwardly
and
unitedly
–
people
from
the
East
and
the
West
–
in
a
vast
movement
of
love,
because
it
is
the
only
“concrete”
possible
for
building
“something
else”....
Und
ich
teilte
ihm
mit,
wie
sehr
ich
die
Notwendigkeit
spürte,
sich
all
dem
zu
nähern,
indem
wir
die
innere
Erfahrung
mit
allen
zusammen
–
mit
den
Menschen
aus
dem
Osten
und
dem
Westen
–
in
einer
umfassenden
Bewegung
der
Liebe
gemeinsam
leben,
denn
dies
ist
der
einzigmögliche
Beton,
um
"etwas
anderes"
zu
errichten...
ParaCrawl v7.1
It
must
be
understood
how
near
the
decisive
time
has
come
and
how
unitedly
it
should
be
met.
Man
muss
verstehen,
wie
nahe
die
entscheidende
Zeit
ist
und
wie
vereint
man
ihr
begegnen
sollte.
ParaCrawl v7.1
All
sections
of
workers
must
rise
up
unitedly
to
resist
the
continuing
onslaught
of
the
ruling
classes.
In
allen
Bereichen
müssen
die
Arbeiter
sich
vereint
erheben,
um
sich
den
ständigen
Angriffen
der
herrschenden
Klassen
zu
widersetzen.
ParaCrawl v7.1
This
labor
of
the
Spiritˆ
is
largely
effected
through
the
seven
adjutants,
the
spiritsˆ
of
promise,
the
unifying
and
co-ordinating
spiritˆ-mindˆ
of
the
evolving
planets,
ever
and
unitedly
leading
the
races
of
men
towards
higher
ideas
and
spiritˆual
ideals.
Diese
Arbeit
des
Geistes
geschieht
weitgehend
durch
die
sieben
Hilfsgeiste,
durch
diese
Geiste
des
Versprechens,
durch
diesen
einigenden
und
koordinierenden
Geist-Verstand
der
sich
entwickelnden
Planeten,
der
die
Menschenrassen
unablässig
und
einigend
höheren
Ideen
und
geistigen
Idealen
zuführt.
ParaCrawl v7.1
With
the
end
of
Mr.
Stoibers
speech
the
assembly
dissolved
and
the
demonstrators
went
back
to
the
bus-station
unitedly.
Mit
dem
Ende
der
Rede
von
Herrn
Stoiber
löste
sich
die
Versammlung
auf
und
die
Demonstierenden
zogen
geschlossen
zurück
zur
Busstation.
ParaCrawl v7.1
Our
hope
is
that
the
world's
religious
leaders
and
the
rulers
thereof
will
unitedly
arise
for
the
reformation
of
this
age
and
the
rehabilitation
of
its
fortunes.
Unsere
Hoffnung
ist,
daß
sich
die
religiösen
Führer
der
Welt
und
ihre
Herrscher
vereint
für
die
Neugestaltung
dieses
Zeitalters
und
die
Wiederherstellung
seiner
Wohlfahrt
erheben
werden.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
the
precondition
for
this
is
that
the
proletariat
in
Germany
remains
at
the
helm
–
something
that
is
only
possible
if
it
unitedly
confronts
the
bourgeois
world.
Vorbedingung
ist
allerdings,
dass
das
Proletariat
in
Deutschland
am
Ruder
bleibt,
was
nur
möglich
ist,
wenn
es
geschlossen
der
bürgerlichen
Welt
gegenübersteht.
ParaCrawl v7.1
Then
I
told
him
how
I
felt
the
need
for
all
of
us
to
approach
all
this
while
living
the
experience
inwardly
and
unitedly
–
people
from
the
East
and
the
West
–
in
a
vast
movement
of
love,
because
it
is
the
only
"concrete"
possible
for
building
"something
else"....
Und
ich
teilte
ihm
mit,
wie
sehr
ich
die
Notwendigkeit
spürte,
sich
all
dem
zu
nähern,
indem
wir
die
innere
Erfahrung
mit
allen
zusammen
–
mit
den
Menschen
aus
dem
Osten
und
dem
Westen
–
in
einer
umfassenden
Bewegung
der
Liebe
gemeinsam
leben,
denn
dies
ist
der
einzigmögliche
Beton,
um
"etwas
anderes"
zu
errichten...
ParaCrawl v7.1
He
challenged
the
British
people
saying,
'The
world
needs
people
who
will
come
together,
speak
unitedly,
and
do
what
needs
to
be
done.
Sein
Aufruf
an
das
britische
Volk:
«
Die
Welt
braucht
Menschen,
die
zusammenfinden,
gemeinsam
das
Wort
ergreifen
und
tun,
was
getan
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
We
have
well-preserved
Coastal
Swedish
heritage,which
essence
we
are
unitedly
trying
to
use
in
the
image
of
Vormsi.
Bei
uns
ist
das
Kulturerbe
von
Rannarootsi,
deren
Besonderheiten
wir
gemeinsam
für
das
Image
von
Vormsi
zu
benutzen
versuchen,
gut
bewahrt
worden.
ParaCrawl v7.1
This
labor
of
the
Spirit
is
largely
effected
through
the
seven
adjutants,
the
spirits
of
promise,
the
unifying
and
co-ordinating
spirit-mind
of
the
evolving
planets,
ever
and
unitedly
leading
the
races
of
men
towards
higher
ideas
and
spiritual
ideals.
Diese
Arbeit
des
Geistes
geschieht
weitgehend
durch
die
sieben
Hilfsgeiste,
durch
diese
Geiste
des
Versprechens,
durch
diesen
einigenden
und
koordinierenden
Geist-Verstand
der
sich
entwickelnden
Planeten,
der
die
Menschenrassen
unablässig
und
einigend
höheren
Ideen
und
geistigen
Idealen
zuführt.
ParaCrawl v7.1
After
referring
to
the
members
of
the
society
who
have
fallen
in
war,
the
treasurer
closes
his
report
with
the
following
words:
"
After
so
brilliant
a
victory
over
a
portion
of
our
enemies,
those
who
control
our
society
hope
that
you
all,
from
now
onwards,
will
devote
yourselves
still
more,
more
unitedly
and
more
entirely,
to
the
activities
of
Sokolism
so
that
you
may
rear
falcons
in
our
falcon's
eyrie
who,
at
the
given
moment,
will
one
day
be
ready
to
fly
aloft,
and
in
their
mighty
flight
bring
freedom,
love
and
brotherhood
to
all
our
brothers
who
are
not
yet
free."
Nachdem
der
Kassier
der
im
Kriege
gefallenen
Vereinsmitglieder
gedacht
hat,
schließt
er
seinen
Bericht
mit
folgenden
Worten:
»Nach
dem
so
glänzenden
Siege
über
einen
Teil
unseres
Feindes
hoffte
die
Vereinsleitung,
daß
Ihr
alle
von
nun
ab
noch
mehr,
fester
und
lieber
Euch
der
Tätigkeit
des
Sokoltums
widmen
werdet,
damit
Ihr
in
unserem
Falkenhorst
Falken
erzieht,
die
im
gegebenen
Zeitpunkte
eines
Tages
in
der
Lage
sein
werden,
hoch
aufzufliegen
und
auf
ihren
mächtigen
Schwingen
auch
allen
unseren
noch
nicht
befreiten
Brüdern
Brüderschaft,
Liebe
und
Freiheit
zu
bringen.«
ParaCrawl v7.1