Translation of "Integration over" in German
A
separate
controlling
of
the
optimum
integration
time
proceeds
over
individual
line
portions.
Es
erfolgt
eine
getrennte
Steuerung
der
optimalen
Integrationszeit
über
einzelne
Zeilenteile.
EuroPat v2
The
integration
is
extended
over
a
fixed
observation
interval.
Hierbei
wird
die
Integration
über
ein
festes
Beobachtungsintervall
erstreckt.
EuroPat v2
The
integration
ranges
extend
over
a
predetermined
crankshaft
range,
for
instance
60°.
Die
Integrationsbereiche
erstrecken
dabei
sich
über
einen
bestimmten
Kurbelwinkelbereich
von
beispielsweise
60°.
EuroPat v2
In
the
spectrum,
this
would
correspond
to
integration
over
a
frequency
interval
of
ug
to
infinity.
Das
entspräche
im
Spektrum
einer
Integration
über
ein
Frequenzintervall
ag
gegen
unendlich.
EuroPat v2
BMIS
integration
supports
automated
over-the-air
software
updates
and
analytical
reporting
Die
BMIS-Integration
unterstützt
automatisierte
Software-Updates
über
das
Internet
und
analytische
Berichte.
CCAligned v1
Their
sum
results
from
a
numerical
integration
over
the
whole
wing
span.
Deren
Summe
ergibt
sich
durch
numerische
Integration
über
die
ganze
Spannweite.
ParaCrawl v7.1
We
don’t
need
to
stress
over
integration.
Wir
stressen
uns
nicht
mit
Integration.
ParaCrawl v7.1
With
volume
integration
over
the
sample
volume,
the
volume
of
the
optical
path
can
be
calculated.
Durch
Volumenintegration
über
das
Probenvolumen
kann
anschließend
das
Volumen
des
Lichtweges
berechnet
werden.
EuroPat v2
The
resultant
forces
can
be
determined
through
integration
over
the
entire
surface.
Die
resultierenden
Kräfte
können
durch
Integration
über
die
Gesamtoberfläche
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
distance
traveled
can
equally
be
determined
by
integration
over
velocity.
Gleichermaßen
kann
die
zurückgelegte
Wegstrecke
durch
Integration
über
die
Geschwindigkeit
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
corresponding
channel
parameters
are
obtained
by
integration
over
a
series
of
known
symbols.
Die
entsprechenden
Kanalparameter
werden
durch
Integration
über
eine
Serie
bekannter
Symbole
erhalten.
EuroPat v2
We
don't
need
to
stress
over
integration.
Wir
stressen
uns
nicht
mit
Integration.
ParaCrawl v7.1
Policy
in
favour
of
migrant
workers
focuses
on
the
principle
of
"integration
takes
precedence
over
immigration."
Die
gegenüber
Migranten
verfolgte
Politik
orientiert
sich
an
dem
Grundsatz
„Integration
vor
Neuzuzug“.
TildeMODEL v2018
This
specific
financial
instrument
will
be
crucial
for
fostering
the
integration
process
over
the
coming
years.
Dieses
Finanzierungsinstrument
wird
in
den
kommenden
Jahren
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Einbeziehung
der
Umweltaspekte
spielen.
TildeMODEL v2018
The
first
set
covers
Europe
's
integration
over
the
past
50
years
.
Der
erste
Satz
gibt
einen
Überblick
über
die
europäische
Integration
in
den
vergangenen
50
Jahren
.
ECB v1
As
European
integration
has
developed
over
the
years,
so
too
has
the
role
of
the
Contact
Committee.
Die
Rolle
des
Kontaktausschusses
hat
sich
parallel
zur
europäischen
Integration
im
Laufe
der
Jahre
weiterentwickelt.
EUbookshop v2
A
second
integration
range
extends
over
an
angular
range
of
the
same
size
located
before
the
predetermined
crankshaft
angle.
Ein
zweiter
Integrationsbereich
erstreckt
sich
über
einen
vor
dem
bestimmten
Kurbelwinkel
liegenden
Winkelbereich
gleicher
Größe.
EuroPat v2
In
principle,
the
integration
is
a
"specific"
integration
over
time
of
the
time-dependent
signal.
Die
Integration
ist
im
Prinzip
eine
"spezielle"
zeitliche
Integration
des
zeitabhängigen
Signals.
EuroPat v2
Therefore,
in
this
case
integration
over
the
amplitude
still
has
to
be
carried
out
in
the
image
processing
unit
74
.
Deshalb
ist
in
diesem
Fall
in
der
Bildverarbeitungseinheit
74
noch
eine
Integration
über
die
Amplitude
erforderlich.
EuroPat v2
Statistical
interference,
or
noise,
can
be
reduced
or
completely
eliminated
by
integration
over
time.
Statistische
Störungen
(Rauschen)
können
durch
eine
zeitliche
Integration
vermindert
oder
vollständig
eliminiert
werden.
EuroPat v2
The
economic
integration
over
the
last
decades
has
resulted
in
strong
interdependence
of
economic
systems.
Die
wirtschaftliche
Integration
der
letzten
Jahrzehnte
hat
zu
einer
starken
Interdependenz
ökonomischer
Systeme
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
virtue
of
compromise,
not
national
egoism,
is
what
has
advanced
European
integration
over
the
decades.
Die
Tugend
des
Kompromisses
und
nicht
nationalstaatlicher
Egoismus
hat
die
europäische
Einigung
über
Jahrzehnte
vorangebracht.
ParaCrawl v7.1
The
oxygen
fill
level
of
the
catalyst
or
rather
of
the
intermediate
storage
can
be
determined,
for
example,
by
integration
over
time.
Der
Sauerstofffüllstand
des
Katalysators
beziehungsweise
des
Zwischenspeichers
kann
beispielsweise
durch
Integration
über
der
Zeit
ermittelt
werden.
EuroPat v2
And:
You
benefit
from
our
experience
in
realizing
complex
integration
projects
over
the
entire
bandwidth.
Und:
Sie
profitieren
von
unserer
Erfahrung
in
die
Durchführung
anspruchsvoller
Integrationsprojekte
in
die
ganze
Bandbreite.
ParaCrawl v7.1