Translation of "Insurance regulation" in German
A
number
of
market
operators
are
not
subject
to
insurance
regulation,
such
as
occupational
pension
providers
or
savings
and
investment
institutions.
Zahlreiche
Versicherungsanbieter
wie
etwa
Betriebsrentenversicherer
oder
Spar-
und
Investitionsbanken
unterliegen
keiner
vergleichbaren
Regelung.
TildeMODEL v2018
On
1
April,
the
industrial
accident
insurance
regulation
was
amended.
Am
1.
April
wurde
die
Regelung
über
die
Arbeitsunfallversicherung
geändert.
EUbookshop v2
The
industry
is
monitoring
trends
in
insurance-specific
regulation
with
concern.
Von
der
Branche
mit
Sorge
beobachtet
wird
die
Entwicklung
der
versicherungsspezifischen
Regulierung.
ParaCrawl v7.1
Many
of
these
conditions
are
determined
by
factors
that
are
left
untouched
by
changes
in
insurance
regulation.
Viele
dieser
Bedingungen
unterliegen
nämlich
Faktoren,
die
von
den
Änderungen
im
Versicherungsrecht
unberührt
bleiben.
EUbookshop v2
His
research
focuses
on
quantitative
risk
management,
financial
and
insurance
regulation,
and
extreme
value
analysis.
Seine
Forschungsschwerpunkte
umfassen
Quantitative
Risk
Management,
Regulierung
im
Finanz-
und
Versicherungsbereich
und
Analyse
von
Extremwerten.
ParaCrawl v7.1
The
priority
tasks
will
be
a
review
of
the
directive
on
capital
adequacy
of
investment
companies
and
lending
institutions,
the
completion
of
talks
on
the
directive
regulating
insurance,
a
regulation
on
the
activities
of
ratings
agencies,
and
a
directive
on
electronic
money
institutions.
Die
vorrangigen
Aufgaben
werden
eine
Revision
der
Richtlinie
über
die
angemessene
Eigenkapitalausstattung
von
Wertpapierfirmen
und
Kreditinstituten,
das
Führen
von
Gesprächen
über
die
Richtlinie
zur
Regulierung
der
Versicherungen,
eine
Verordnung
über
Ratingagenturen
und
eine
E-Geld-Richtlinie
sein.
Europarl v8
I
welcome
this
proposal,
which
makes
progress
towards
a
Europe-wide
system
of
re-insurance
provision
and
regulation,
as
well
as
providing
an
opportunity
to
tackle
the
situation
in
the
USA,
where
vast
amounts
of
capital
are
tied
up
because
of
their
collateral
requirement
leading
to
extra
costs
currently
being
passed
on
to
consumers.
Ich
begrüße
diesen
Vorschlag,
der
den
Weg
für
ein
europaweites
Angebot
und
eine
europaweite
Regulierung
im
Bereich
der
Rückversicherung
ebnet
und
Möglichkeiten
bietet,
etwas
gegen
die
Besicherungsanforderungen
in
den
USA
zu
unternehmen,
durch
die
riesige
Mengen
an
Kapital
gebunden
werden,
was
zu
erhöhten
Kosten
führt,
die
derzeit
an
die
Verbraucher
weitergeleitet
werden.
Europarl v8
The
objective
of
the
declaration
is
to
preserve
the
protective
jurisdiction
rules
available
to
the
policyholder,
the
insured
party
or
a
beneficiary
in
matters
relating
to
insurance
under
Regulation
(EC)
No
44/2001.
Die
Erklärung
zielt
darauf
ab,
die
Zuständigkeitsvorschriften
zum
Schutz
der
Versicherungsnehmer,
Versicherten
oder
Begünstigten,
wie
sie
für
Versicherungssachen
in
der
Verordnung
(EG)
Nr. 44/2001
festgelegt
sind,
zu
bewahren.
DGT v2019
For
liability
in
respect
of
passengers
the
minimum
insurance
requirements
of
Regulation
(EC)
No
785/2004
have
been
set
at
a
level
significantly
exceeding
the
revised
limits
of
liability
under
the
Montreal
Convention.
Die
Mindestversicherungsanforderungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
785/2004
bezüglich
der
Haftung
für
Fluggäste
wurden
in
einer
Höhe
festgelegt,
die
die
geänderten
Haftungsobergrenzen
nach
dem
Übereinkommen
von
Montreal
erheblich
überschreitet.
DGT v2019
In
respect
of
liability
for
baggage
and
cargo
the
minimum
insurance
requirements
of
Regulation
(EC)
No
785/2004
should
be
increased
to
the
level
of
the
revised
limits
of
liability
under
the
Montreal
Convention.
Die
Mindestversicherungsanforderungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
785/2004
bezüglich
der
Haftung
für
Reisegepäck
und
Güter
sollten
auf
die
Höhe
der
geänderten
Haftungsobergrenzen
nach
dem
Übereinkommen
von
Montreal
angehoben
werden.
DGT v2019
Finally,
in
relation
to
insurance
regulation,
Solvency
II
also
addresses
a
number
of
shadow
banking
issues
as
it
provides
comprehensive
regulation
centred
on
a
risk-based
and
economic
approach,
along
with
strong
risk
management
requirements
including
a
"prudent
person"
principle
for
investments.
Im
Bereich
Versicherungsrecht
werden
mit
der
Richtlinie
Solvabilität
II
auch
eine
Reihe
von
Schattenbankaspekten
behandelt,
denn
sie
schafft
eine
umfassende,
auf
einen
risikoorientierten,
wirtschaftlichen
Ansatz
gestützte
Regelung,
die
durch
hohe
Anforderungen
an
das
Risikomanagement,
die
u.
a.
für
Anlagen
das
Vorsichtsprinzip
vorschreiben,
flankiert
wird.
TildeMODEL v2018
The
recent
review
of
the
Insurance
Block
Exemption
Regulation
(http://ec.europa.eu/competition/sectors/financial_services/legislation.html)
revealed
that
the
use
of
standard
terms
in
contracts
was
not
specific
to
the
insurance
industry.
Die
kürzlich
erfolgte
Überprüfung
der
Gruppenfreistellungsverordnung
für
die
Versicherungswirtschaft
(http://ec.europa.eu/competition/sectors/financial_services/legislation.html)
hat
ergeben,
dass
sich
die
Verwendung
von
Standardbedingungen
in
Verträgen
nicht
auf
die
Versicherungswirtschaft
beschränkt.
TildeMODEL v2018
Then,
following
consultation
of
the
Member
States,
the
Commission
will
definitively
adopt
a
new
insurance
block
exemption
Regulation,
around
the
end
of
this
year.
Anschließend
wird
die
Kommission
nach
Konsultation
der
Mitgliedstaaten
gegen
Ende
dieses
Jahres
eine
neue
Gruppenfreistellungsverordnung
im
Versicherungssektor
endgültig
annehmen.
TildeMODEL v2018