Translation of "Insurance regulation" in German

A number of market operators are not subject to insurance regulation, such as occupational pension providers or savings and investment institutions.
Zahlreiche Versicherungsanbieter wie etwa Betriebsrentenversicherer oder Spar- und Investi­tionsbanken unterliegen keiner vergleichbaren Regelung.
TildeMODEL v2018

On 1 April, the industrial accident insurance regulation was amended.
Am 1. April wurde die Regelung über die Arbeitsunfallversicherung geändert.
EUbookshop v2

The industry is monitoring trends in insurance-specific regulation with concern.
Von der Branche mit Sorge beobachtet wird die Entwicklung der versicherungsspezifischen Regulierung.
ParaCrawl v7.1

Many of these conditions are determined by factors that are left untouched by changes in insurance regulation.
Viele dieser Bedingungen unterliegen nämlich Faktoren, die von den Änderungen im Versicherungsrecht unberührt bleiben.
EUbookshop v2

His research focuses on quantitative risk management, financial and insurance regulation, and extreme value analysis.
Seine Forschungsschwerpunkte umfassen Quantitative Risk Management, Regulierung im Finanz- und Versicherungsbereich und Analyse von Extremwerten.
ParaCrawl v7.1

The priority tasks will be a review of the directive on capital adequacy of investment companies and lending institutions, the completion of talks on the directive regulating insurance, a regulation on the activities of ratings agencies, and a directive on electronic money institutions.
Die vorrangigen Aufgaben werden eine Revision der Richtlinie über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten, das Führen von Gesprächen über die Richtlinie zur Regulierung der Versicherungen, eine Verordnung über Ratingagenturen und eine E-Geld-Richtlinie sein.
Europarl v8

I welcome this proposal, which makes progress towards a Europe-wide system of re-insurance provision and regulation, as well as providing an opportunity to tackle the situation in the USA, where vast amounts of capital are tied up because of their collateral requirement leading to extra costs currently being passed on to consumers.
Ich begrüße diesen Vorschlag, der den Weg für ein europaweites Angebot und eine europaweite Regulierung im Bereich der Rückversicherung ebnet und Möglichkeiten bietet, etwas gegen die Besicherungsanforderungen in den USA zu unternehmen, durch die riesige Mengen an Kapital gebunden werden, was zu erhöhten Kosten führt, die derzeit an die Verbraucher weitergeleitet werden.
Europarl v8

The objective of the declaration is to preserve the protective jurisdiction rules available to the policyholder, the insured party or a beneficiary in matters relating to insurance under Regulation (EC) No 44/2001.
Die Erklärung zielt darauf ab, die Zuständigkeitsvorschriften zum Schutz der Versicherungsnehmer, Versicherten oder Begünstigten, wie sie für Versicherungssachen in der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 festgelegt sind, zu bewahren.
DGT v2019

For liability in respect of passengers the minimum insurance requirements of Regulation (EC) No 785/2004 have been set at a level significantly exceeding the revised limits of liability under the Montreal Convention.
Die Mindestversicherungsanforderungen der Verordnung (EG) Nr. 785/2004 bezüglich der Haftung für Fluggäste wurden in einer Höhe festgelegt, die die geänderten Haftungsobergrenzen nach dem Übereinkommen von Montreal erheblich überschreitet.
DGT v2019

In respect of liability for baggage and cargo the minimum insurance requirements of Regulation (EC) No 785/2004 should be increased to the level of the revised limits of liability under the Montreal Convention.
Die Mindestversicherungsanforderungen der Verordnung (EG) Nr. 785/2004 bezüglich der Haftung für Reisegepäck und Güter sollten auf die Höhe der geänderten Haftungsobergrenzen nach dem Übereinkommen von Montreal angehoben werden.
DGT v2019

Finally, in relation to insurance regulation, Solvency II also addresses a number of shadow banking issues as it provides comprehensive regulation centred on a risk-based and economic approach, along with strong risk management requirements including a "prudent person" principle for investments.
Im Bereich Versicherungsrecht werden mit der Richtlinie Solvabilität II auch eine Reihe von Schattenbankaspekten behandelt, denn sie schafft eine umfassende, auf einen risikoorientierten, wirtschaftlichen Ansatz gestützte Regelung, die durch hohe Anforderungen an das Risikomanagement, die u. a. für Anlagen das Vorsichtsprinzip vorschreiben, flankiert wird.
TildeMODEL v2018

The recent review of the Insurance Block Exemption Regulation (http://ec.europa.eu/competition/sectors/financial_services/legislation.html) revealed that the use of standard terms in contracts was not specific to the insurance industry.
Die kürzlich erfolgte Überprüfung der Gruppenfreistellungsverordnung für die Versicherungswirtschaft (http://ec.europa.eu/competition/sectors/financial_services/legislation.html) hat ergeben, dass sich die Verwendung von Standardbedingungen in Verträgen nicht auf die Versicherungswirtschaft beschränkt.
TildeMODEL v2018

Then, following consultation of the Member States, the Commission will definitively adopt a new insurance block exemption Regulation, around the end of this year.
Anschließend wird die Kommission nach Konsultation der Mitgliedstaaten gegen Ende dieses Jahres eine neue Gruppenfreistellungsverordnung im Versicherungssektor endgültig annehmen.
TildeMODEL v2018