Translation of "The regulator" in German

What about the independence of the media regulator?
Wie steht es um die Unabhängigkeit der Medienregulierungsbehörde?
Europarl v8

Finally, through this Chamber I wish to make a plea to Postcomm, the British postal regulator.
Abschließend möchte ich über dieses Parlament an die britische Regulierungsbehörde Postcomm appellieren.
Europarl v8

When the small regulator was introduced, more than 100,000 orders of that were done.
Als der kleine Regler eingeführt wurde, wurden mehr als 100.000 Bestellungen erledigt.
TED2020 v1

The pressure regulator should be used in accordance with the manufacturer’ s instructions.
Der Druckregler ist nach den Anleitungen des Herstellers zu verwenden.
EMEA v3

The pressure regulator should be used in accordance with the manufacturer’s instructions.
Der Druckregler ist nach den Anleitungen des Herstellers zu verwenden.
EMEA v3

Human erythropoietin is an endogenous glycoprotein hormone that is the primary regulator of erythropoiesis through specific interaction with the erythropoietin receptor on the erythroid progenitor cells in the bone marrow.
Humanes Erythropoietin ist ein endogenes Glykoprotein-Hormon und der primäre Regulator der Erythropoiese.
ELRC_2682 v1

Since the Commission is the main regulator, this would seem to be confusing at least.
Da die Kommission die wesentliche Regulierungsstelle ist, wäre diese Vorgabe zumindest verwirrend.
TildeMODEL v2018

This increases the impartiality of the regulator and enhances the continuity of regulatory approaches.
Damit wird die Unparteilichkeit der Regulierungsstelle ausgeweitet und die Kontinuität der Regulierungskonzepte gestärkt.
TildeMODEL v2018

MAS is the primary regulator for capital market activities in Singapore.
Die MAS ist die wichtigste Regulierungsbehörde für Aktivitäten auf den Kapitalmärkten Singapurs.
DGT v2019

Under all options, the TSO has to be certified by the national regulator.
Bei allen Optionen muss der Fernleitungsnetzbetreiber von der nationalen Regulierungsbehörde zertifiziert werden.
TildeMODEL v2018

The regulator will supervise the implementation of sections of the commitment package.
Der Regulierungsbehörde obliegt auch die Überwachung der Umsetzung von Teilen des Zusagenpakets.
TildeMODEL v2018

The pressure regulator shall be so designed to operate at temperatures as specified in Annex 5O.
Der Druckregler muss bei den in Anhang 5O angegebenen Temperaturen funktionsfähig sein.
DGT v2019

The noise during venting the pressure regulator is measured with the engine at idling speed.
Das Geräusch während des Abblasens des Druckreglers wird im Leerlauf gemessen.
TildeMODEL v2018

An additional automatic valve may be combined with the pressure regulator.
Ein zusätzliches automatisches Ventil kann mit dem Druckregler kombiniert sein.
DGT v2019

The purpose of this annex is to determine the provisions regarding the approval of the pressure regulator.
In diesem Anhang werden die Vorschriften für die Genehmigung des Druckreglers festgelegt.
DGT v2019

The pressure regulator shall be so designed to operate at temperatures as specified in annex 5O.
Der Druckregler muss bei den in Anhang 5O angegebenen Temperaturen funktionsfähig sein.
DGT v2019

The Committee expressly welcomes the principle that regulator and operator functions are to be kept separate.
Der Ausschuß begrüßt ausdrücklich den Grundsatz der Trennung regulatorischer und betrieb­licher Funktionen.
TildeMODEL v2018