Translation of "The regulator" in German
What
about
the
independence
of
the
media
regulator?
Wie
steht
es
um
die
Unabhängigkeit
der
Medienregulierungsbehörde?
Europarl v8
Finally,
through
this
Chamber
I
wish
to
make
a
plea
to
Postcomm,
the
British
postal
regulator.
Abschließend
möchte
ich
über
dieses
Parlament
an
die
britische
Regulierungsbehörde
Postcomm
appellieren.
Europarl v8
When
the
small
regulator
was
introduced,
more
than
100,000
orders
of
that
were
done.
Als
der
kleine
Regler
eingeführt
wurde,
wurden
mehr
als
100.000
Bestellungen
erledigt.
TED2020 v1
The
pressure
regulator
should
be
used
in
accordance
with
the
manufacturer’
s
instructions.
Der
Druckregler
ist
nach
den
Anleitungen
des
Herstellers
zu
verwenden.
EMEA v3
The
pressure
regulator
should
be
used
in
accordance
with
the
manufacturer’s
instructions.
Der
Druckregler
ist
nach
den
Anleitungen
des
Herstellers
zu
verwenden.
EMEA v3
Human
erythropoietin
is
an
endogenous
glycoprotein
hormone
that
is
the
primary
regulator
of
erythropoiesis
through
specific
interaction
with
the
erythropoietin
receptor
on
the
erythroid
progenitor
cells
in
the
bone
marrow.
Humanes
Erythropoietin
ist
ein
endogenes
Glykoprotein-Hormon
und
der
primäre
Regulator
der
Erythropoiese.
ELRC_2682 v1
Since
the
Commission
is
the
main
regulator,
this
would
seem
to
be
confusing
at
least.
Da
die
Kommission
die
wesentliche
Regulierungsstelle
ist,
wäre
diese
Vorgabe
zumindest
verwirrend.
TildeMODEL v2018
This
increases
the
impartiality
of
the
regulator
and
enhances
the
continuity
of
regulatory
approaches.
Damit
wird
die
Unparteilichkeit
der
Regulierungsstelle
ausgeweitet
und
die
Kontinuität
der
Regulierungskonzepte
gestärkt.
TildeMODEL v2018
MAS
is
the
primary
regulator
for
capital
market
activities
in
Singapore.
Die
MAS
ist
die
wichtigste
Regulierungsbehörde
für
Aktivitäten
auf
den
Kapitalmärkten
Singapurs.
DGT v2019
Under
all
options,
the
TSO
has
to
be
certified
by
the
national
regulator.
Bei
allen
Optionen
muss
der
Fernleitungsnetzbetreiber
von
der
nationalen
Regulierungsbehörde
zertifiziert
werden.
TildeMODEL v2018
The
regulator
will
supervise
the
implementation
of
sections
of
the
commitment
package.
Der
Regulierungsbehörde
obliegt
auch
die
Überwachung
der
Umsetzung
von
Teilen
des
Zusagenpakets.
TildeMODEL v2018
The
pressure
regulator
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
Annex
5O.
Der
Druckregler
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
DGT v2019
The
noise
during
venting
the
pressure
regulator
is
measured
with
the
engine
at
idling
speed.
Das
Geräusch
während
des
Abblasens
des
Druckreglers
wird
im
Leerlauf
gemessen.
TildeMODEL v2018
An
additional
automatic
valve
may
be
combined
with
the
pressure
regulator.
Ein
zusätzliches
automatisches
Ventil
kann
mit
dem
Druckregler
kombiniert
sein.
DGT v2019
The
purpose
of
this
annex
is
to
determine
the
provisions
regarding
the
approval
of
the
pressure
regulator.
In
diesem
Anhang
werden
die
Vorschriften
für
die
Genehmigung
des
Druckreglers
festgelegt.
DGT v2019
The
pressure
regulator
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
annex
5O.
Der
Druckregler
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
DGT v2019
The
Committee
expressly
welcomes
the
principle
that
regulator
and
operator
functions
are
to
be
kept
separate.
Der
Ausschuß
begrüßt
ausdrücklich
den
Grundsatz
der
Trennung
regulatorischer
und
betrieblicher
Funktionen.
TildeMODEL v2018