Translation of "Insufficient for" in German
This
is
only
one
of
the
examples
of
insufficient
protection
for
consumers/airline
passengers.
Dies
ist
nur
eines
der
Beispiele
unzureichenden
Schutzes
von
Verbrauchern/Fluggästen.
Europarl v8
What
happens
if
there
is
insufficient
money
for
that
decommissioning?
Was
passiert,
wenn
nicht
genug
Geld
für
die
Stilllegung
zur
Verfügung
steht?
Europarl v8
There
are
still
simply
insufficient
reference
data
for
a
system
of
this
sort.
Für
ein
derartiges
System
fehlt
es
augenblicklich
einfach
noch
an
Referenzdaten.
Europarl v8
On
the
other
hand,
there
is
insufficient
support
for
economic
initiatives
and
female
entrepreneurship.
Andererseits
werden
die
wirtschaftlichen
Initiativen
und
das
Unternehmertum
der
Frauen
nicht
genügend
gefördert.
Europarl v8
As
a
result,
their
output
is
meager
and
insufficient
for
their
subsistence.
Infolgedessen
ist
ihre
Ernte
dürftig
und
unzureichend
für
ihren
Lebensunterhalt.
News-Commentary v14
Supportive
treatment
where
standard
surgical
techniques
are
insufficient
for
improvement
of
haemostasis.
Unterstützende
Behandlung
für
Fälle,
in
denen
operative
Standardtechniken
zur
Blutstillung
nicht
ausreichen.
ELRC_2682 v1
In
many
countries,
there
are
insufficient
measures
for
improving
their
situation.
In
vielen
Ländern
reichen
die
Maßnahmen
zur
Verbesserung
ihrer
Situation
nicht
aus.
MultiUN v1
There
is
however
insufficient
information
for
such
an
assessment
at
the
EIA
phase.
Allerdings
liegen
während
des
UVP-Verfahrens
nicht
genügend
Informationen
für
eine
derartige
Einschätzung
vor.
TildeMODEL v2018
Insufficient
potable
water
for
voyage
to
next
port.
Der
Trinkwasservorrat
reicht
für
die
Fahrt
bis
zum
nächsten
Hafen
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
Insufficient
food
for
voyage
to
next
port.
Die
Verpflegung
reicht
für
die
Fahrt
bis
zum
nächsten
Hafen
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
These
resources
are
insufficient
for
the
15-Member
Union.
Diese
Mittelhöhe
wird
als
unzureichend
für
die
15er
Gemeinschaft
angesehen.
TildeMODEL v2018