Translation of "Insufficient for" in German

This is only one of the examples of insufficient protection for consumers/airline passengers.
Dies ist nur eines der Beispiele unzureichenden Schutzes von Verbrauchern/Fluggästen.
Europarl v8

What happens if there is insufficient money for that decommissioning?
Was passiert, wenn nicht genug Geld für die Stilllegung zur Verfügung steht?
Europarl v8

There are still simply insufficient reference data for a system of this sort.
Für ein derartiges System fehlt es augenblicklich einfach noch an Referenzdaten.
Europarl v8

On the other hand, there is insufficient support for economic initiatives and female entrepreneurship.
Andererseits werden die wirtschaftlichen Initiativen und das Unternehmertum der Frauen nicht genügend gefördert.
Europarl v8

As a result, their output is meager and insufficient for their subsistence.
Infolgedessen ist ihre Ernte dürftig und unzureichend für ihren Lebensunterhalt.
News-Commentary v14

Supportive treatment where standard surgical techniques are insufficient for improvement of haemostasis.
Unterstützende Behandlung für Fälle, in denen operative Standardtechniken zur Blutstillung nicht ausreichen.
ELRC_2682 v1

In many countries, there are insufficient measures for improving their situation.
In vielen Ländern reichen die Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Situation nicht aus.
MultiUN v1

There is however insufficient information for such an assessment at the EIA phase.
Allerdings liegen während des UVP-Verfahrens nicht genügend Informationen für eine derartige Einschätzung vor.
TildeMODEL v2018

Insufficient potable water for voyage to next port.
Der Trinkwasservorrat reicht für die Fahrt bis zum nächsten Hafen nicht aus.
TildeMODEL v2018

Insufficient food for voyage to next port.
Die Verpflegung reicht für die Fahrt bis zum nächsten Hafen nicht aus.
TildeMODEL v2018

These resources are insufficient for the 15-Member Union.
Diese Mittelhöhe wird als unzureichend für die 15er Gemeinschaft angesehen.
TildeMODEL v2018