Translation of "Insufficient resources" in German
Insufficient
resources
have
been
allocated
to
that
important
task.
Für
diese
wichtige
Aufgabe
werden
nicht
genügend
Ressourcen
bereitgestellt.
Europarl v8
However,
insufficient
resources,
fragmentation
and
the
lack
of
cross-fertilisation
is
a
problem.
Unzureichende
Ressourcen,
Zersplitterung
und
fehlende
Synergien
stellen
jedoch
ein
Problem
dar.
TildeMODEL v2018
In
my
opinion,
one
of
the
bottlenecks
is
insufficient
human
resources.
Einer
dieser
Engpässe
sind
meiner
Meinung
die
fehlenden
Humanressourcen.
Europarl v8
At
this
moment
insufficient
resources
were
available
to
satisfy
these
demands.
Derzeit
gebe
es
nicht
genügend
Mittel,
um
diese
Nachfrage
zu
befriedigen.
EUbookshop v2
Insufficient
human
resources
and
a
lack
of
time
and
expertise
are
often
an
obstacle
to
its
implementation,
however.
Fehlende
zeitliche
und
personelle
Ressourcen
und
fehlendes
Know-how
behindern
jedoch
oftmals
die
Umsetzung.
ParaCrawl v7.1
Should
another
structure
or
role
be
considered
due
to
insufficient
resources?
Sollte
eine
andere
Struktur
oder
Funktion
aufgrund
unzureichender
Ressourcen
in
Erwägung
gezogen
werden?
ParaCrawl v7.1
Insufficient
resources
can
likewise
be
allocated,
which
can
result
in
delays.
Ebenfalls
können
die
Ressourcen
unzureichend
eingeplant
sein,
was
zu
Verzögerungen
führen
kann.
EuroPat v2
Insufficient
resources
were
available
in
the
system
to
perform
the
operation.
Das
System
hat
nicht
genug
Ressourcen,
um
den
Vorgang
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
The
same
also
applies
to
third-party-funded
accounts
that
temporarily
have
insufficient
budget
resources.
Dies
gilt
auch
für
Drittmittelkonten
auf
denen
vorübergehend
nicht
genügend
Haushaltsmittel
vorhanden
sind.
ParaCrawl v7.1
There
are
insufficient
resources
to
meet
the
needs
of
the
internally
displaced
persons
and
the
host
population.
Den
Binnenvertriebenen
und
der
aufnehmenden
Bevölkerung
stehen
nicht
genügend
Ressourcen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
due
to
insufficient
resources
within
the
CRM,
or
a
network
problem.
Mögliche
Gründe
können
z.B.
unzureichende
Ressourcen
innerhalb
des
CRMs
oder
ein
Netzwerkproblem
sein.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
insufficient
resources
(in
particular
financial
ones)
allotted
to
the
agenda.
Außerdem
reichen
die
der
Agenda
zugewiesenen
Ressourcen
(insbesondere
die
finanziellen)
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
A
lack
of
administrative
credits
may
laid
to
insufficient
resources
to
properly
manage
the
instrument.
Ein
Mangel
an
Verwaltungsmitteln
kann
zu
unzureichenden
Ressourcen
für
die
ordnungsgemäße
Verwaltung
des
Instruments
führen.
TildeMODEL v2018
Other
reasons
include
opposition
from
public
opinion,
insufficient
financial
resources
and
the
structure
of
vertically
integrated
energy
companies.
Weitere
Ursachen
seien
der
Widerstand
der
Öffentlichkeit,
unzureichende
Finanzmittel
sowie
die
horizontale
Struktur
der
Energieunternehmen.
TildeMODEL v2018
However,
the
increasing
complexity
of
the
regional
planning
system
is
running
into
problems
of
insufficient
resources.
Die
zunehmende
Komplexität
des
Regionalplanungssystems
führt
jedoch
zu
Problemen
im
Zusammenhang
mit
unzureichenden
Ressourcen.
EUbookshop v2
We
have
insufficient
resources
and
the
financial
situation
is
going
to
deteriorate
still
further.
Unsere
Mittel
sind
unzureichend,
und
die
finanzielle
Lage
wird
sich
noch
weiter
verschlechtern.
EUbookshop v2
There
may
be
insufficient
resources
to
perform
all
activities
at
the
same
time.
Es
kann
sein,
dass
es
nicht
genügend
Ressourcen
gibt,
um
alle
Aktivitäten
gleichzeitig
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1