Translation of "Inlet piping" in German

If the pressure in the inlet piping connection 2 or in the systems located in upstream of it increases above a value set at pressure monitors 15 of a pressure-monitoring configuration DA, switch contacts 26 open and connected brake magnets 16 of a brake-magnet configuration EM become dead and fall back into a neutral position.
Erhöht sich der Druck in dem Eintrittstutzen 2 bzw. in den davorliegenden Systemen über den an den Druckwächtern 15 einer Druckwächteranordnung DA eingestellten Wert, dann öffnen die Schaltkontakte, und die angeschlossenen Bremsmagnete einer Bremsmagnetanordnung EM werden spannungslos und fallen in ihre Ruhelage zurück.
EuroPat v2

The discharge pipe is preferably larger and essentially deeper constructed than the inlet pipe.
Der Ablaufstutzen ist vorteilhafterweise größer und wesentlich tiefer angelegt, als das Einlaufrohr.
EuroPat v2

The fluctuations are dependent on the volumetric efficiency of the inlet and outlet pipes.
Die Schwankungen sind von dem Füllungsgrad der Zu- und Ablaufrohre abhängig.
EuroPat v2

The storage vessel can be connected with an inlet-pipe connection of the housing.
Der Vorratsbehälter kann mit einem Eintrittstutzen des Gehäuses verbunden sein.
EuroPat v2

In this case the inlet pipe 31, in contrast to the embodiment of FIG.
In diesem Falle kann das Einlaufrohr 31 im Gegensatz zum Ausführungsbeispiel nach Fig.
EuroPat v2

The inlet pipe 53 for the milk ends in the inlet chamber.
In die Einlaufkammer mündet das Zulaufrohr 53 für die Milch.
EuroPat v2

The inlet pipe 17 is sealed against the housing 8 with sealing rings 9 .
Mit Dichtungsringen 9 ist das Einlassrohr 17 gegenüber dem Gehäuse 8 abgedichtet.
EuroPat v2

A thermocouple (not shown) between heating rod 8 and inlet pipe 3 supports this process.
Eine nicht dargestellte Wärmekopplung zwischen Heizstab 8 und Zulaufrohr 3 unterstützt diesen Vorgang.
EuroPat v2

After this, the inlet pipe 5 is fastened to the jacket 3 .
Anschließend wird das Einlassrohr 5 am Mantel 3 befestigt.
EuroPat v2

Inlet and outlet pipes must be placed in a straight line.
Zu- und Ablaufrohre müssen in einer geraden Linie angeordnet werden.
ParaCrawl v7.1