Translation of "At the inlet" in German

The response time determination shall be done with gas switching directly at the inlet of the sample probe.
Die Bestimmung der Ansprechzeit erfolgt durch Gasumstellung direkt am Einlass der Probenahmesonde.
DGT v2019

Before we put this in, we want to seal the valve at both the gas inlet and outlet.
Bevor wir es einbauen, versiegeln wir das Ventil am Gaseingang und -Ausgang.
OpenSubtitles v2018

A pressure regulator 13 is again arranged at the inlet.
Am Eingang ist wieder ein Druckregler 13 angeordnet.
EuroPat v2

Ethylene is injected at the tube inlet and the pressure is adjusted via a reducing valve.
Ethylen wird am Rohreingang eingepreßt, der Druck über ein Reduzierventil eingestellt.
EuroPat v2

No impurities are removed at the inlet itself.
Am Einlauf selber werden keine Verunreinigungen beseitigt.
EuroPat v2

The wall of measuring channel 29 should be thin and well rounded at the inlet.
Die Meßkanalwand sollte dünn und am Einlauf gut gerundet sein.
EuroPat v2

The pressure at the compressor inlet is about 1.5 bar.
Der Druck am Verdichtereingang beträgt ca.1,5 bar.
EuroPat v2

The tubes are rounded at the inlet and conically expanded at the outlet.
Die Rohren sind am Eingang abgerundet und am Ausgang konisch erweitert.
EuroPat v2

The HCl content was measured both at the inlet and outlet of the filter.
Gemessen wurde der HCl-Gehalt am Filtereintritt und Filteraustritt.
EuroPat v2

As a supplement there may be provided an additional blower at the air inlet 13.
Ergänzend hierzu kann auch am Lufteintritt 13 ein zusätzliches Gebläse vorgesehen sein.
EuroPat v2

In this arrangement, the cells are cooled more intensely at the air inlet than at the outlet.
Bei dieser Anordnung kühlen die Zellen am Lufteinlaß stärker ab als am Auslaß.
EuroPat v2

The overfeed at the stenter inlet is 3.5%.
Die Voreilung am Spannrahmeneinlauf beträgt 3.5 %.
EuroPat v2

The in-flow speed of the return air at the air inlet openings is less than with devices having axial fans.
Die Zufließgeschwindigkeit an den Lufteintrittsöffnungen ist geringer als bei Vorrichtungen mit Axialgebläsen.
EuroPat v2

The concentration characteristic is also reflected in the leakage air at the web inlet and outlet slots 9, 10.
Leckluft an Bahneintritts- und Aus­trittsschlitz 9, 10 spiegelt ebenfalls den Konzentrations­gang wieder.
EuroPat v2

In this case, the base is always fastened to the frame at the inlet end.
In diesem Fall ist stets die Basis am eingangsseitigen Rahmen befestigt.
EuroPat v2

Such an arrangement can also be provided at the inlet of the strip for lubricating sectors of the strip.
Eine solche Anordnung kann gegebenenfalls auch am Bandeinlauf zur sektoralen Bandschmierung vorgesehen sein.
EuroPat v2

At the inlet turning point, the clamp secured to an endlessly revolving conveyor belt is opened.
Am Einlaufumkehrpunkt wird die an dem endlos umlaufenden Transportband befestigte Klammer geöffnet.
EuroPat v2

A constant flow of argon is set at the inert gas inlet 11.
Am Edelgaseinlaß 11 wird ein konstanter Argonfluß eingestellt.
EuroPat v2