Translation of "Pipe inlet" in German
The
discharge
pipe
is
preferably
larger
and
essentially
deeper
constructed
than
the
inlet
pipe.
Der
Ablaufstutzen
ist
vorteilhafterweise
größer
und
wesentlich
tiefer
angelegt,
als
das
Einlaufrohr.
EuroPat v2
The
overflow
pipe
3
is
mounted
alongside
the
gas
inlet
pipe
1.
Das
Überlaufrohr
3
ist
seitlich
neben
dem
Zuleitungsrohr
1
angebracht.
EuroPat v2
The
exhaust
pipe
originating
from
the
engine
is
plugged
into
the
exhaust
gas
inlet
pipe
connection.
In
den
Abgaseintrittsstutzen
wird
die
vom
Motor
kommende
Auspuffleitung
eingesteckt.
EuroPat v2
In
this
case
the
inlet
pipe
31,
in
contrast
to
the
embodiment
of
FIG.
In
diesem
Falle
kann
das
Einlaufrohr
31
im
Gegensatz
zum
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
EuroPat v2
The
inlet
pipe
53
for
the
milk
ends
in
the
inlet
chamber.
In
die
Einlaufkammer
mündet
das
Zulaufrohr
53
für
die
Milch.
EuroPat v2
The
inlet
pipe
17
is
sealed
against
the
housing
8
with
sealing
rings
9
.
Mit
Dichtungsringen
9
ist
das
Einlassrohr
17
gegenüber
dem
Gehäuse
8
abgedichtet.
EuroPat v2
A
thermocouple
(not
shown)
between
heating
rod
8
and
inlet
pipe
3
supports
this
process.
Eine
nicht
dargestellte
Wärmekopplung
zwischen
Heizstab
8
und
Zulaufrohr
3
unterstützt
diesen
Vorgang.
EuroPat v2
After
this,
the
inlet
pipe
5
is
fastened
to
the
jacket
3
.
Anschließend
wird
das
Einlassrohr
5
am
Mantel
3
befestigt.
EuroPat v2
The
cone
10
is
practically
formed
integrally
on
the
inlet
pipe
5
.
Der
Konus
10
ist
am
Einlassrohr
5
zweckmäßig
integral
ausgeformt.
EuroPat v2
Practically,
the
longitudinal
seam
16
is
positioned
on
a
side
facing
away
from
the
inlet
pipe
5
.
Zweckmäßig
ist
der
Längsfalz
16
an
einer
vom
Einlassrohr
5
abgewandten
Seite
positioniert.
EuroPat v2
For
this
purpose,
an
additional
pre-filter
9
is
provided
in
an
inlet
pipe.
Hierfür
ist
in
einem
Zuleitungsrohr
ein
zusätzlicher
Vor-Filter
9
vorgesehen.
EuroPat v2
The
inlet
pipe
5
is
fastened
to
the
jacket
3
.
Das
Einlassrohr
5
ist
am
Mantel
3
befestigt.
EuroPat v2
The
inlet
pipe
5
is
then
fastened
to
the
jacket
3
.
Anschließend
wird
das
Einlassrohr
5
am
Mantel
3
befestigt.
EuroPat v2