Translation of "Informed action" in German
Will
we
be
informed
about
proposed
action
in
good
time?
Werden
wir
rechtzeitig
über
geplante
Maßnahmen
unterrichtet?
Europarl v8
The
group
supervisor
shall
be
informed
of
the
action
taken.
Die
für
die
Gruppenaufsicht
zuständige
Behörde
wird
von
den
getroffenen
Maßnahmen
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
EBA
shall
be
informed
of
such
action
without
undue
delay;
Die
Kommission
und
die
EBA
werden
von
diesen
Maßnahmen
unverzüglich
in
Kenntnis
gesetzt;
DGT v2019
In
this
context
there
is
clearly
a
need
for
coordinated
and
informed
action.
In
diesem
Zusammenhang
tut
eindeutig
eine
koordinierte
und
informierte
Vorgehensweise
not.
TildeMODEL v2018
Be
informed
and
take
action
(consult
a
doctor)
accordingly.
Seien
Sie
informiert
und
Maßnahmen
ergreifen
(Arzt
konsultieren)
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
The
neighbourhood
had
been
informed
of
our
action
and
was
anxiously
watching
what
was
going
on
there.
Die
Nachbarschaft
war
über
unsere
Aktion
informiert
und
schaute
gespannt
zu.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Commission
has
never
been
informed
of
the
action
taken
in
response
to
this
information
transmitted
by
the
Member
States.
Der
Kommission
wurde
jedoch
noch
nie
mitgeteilt,
wie
die
Mitgliedstaaten
nach
dieser
Übermittlung
weiter
verfahren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
keep
the
Council
regularly
informed
of
any
action
it
undertakes.
Die
Kommission
wird
den
Rat
von
allen
Maßnahmen,
die
sie
trifft,
regelmäßig
unterrichten.
TildeMODEL v2018
In
connection
with
these
two
questions,
I
should
also
add
that
as
yet
the
Council
has
not
been
informed
of
what
action
the
Member
States
have
initiated
to
make
the
business
world
aware
of
the
risk
constituted
by
fraudulent
directory
services.
Im
Zusammenhang
mit
diesen
beiden
Fragen
sollte
noch
ergänzt
werden,
dass
der
Rat
bislang
nicht
darüber
unterrichtet
wurde,
welche
Maßnahmen
die
Mitgliedstaaten
eingeleitet
haben,
um
die
Geschäftswelt
auf
die
Gefahr,
die
betrügerische
Auskunftsdienste
darstellen,
aufmerksam
zu
machen.
Europarl v8
Similarly,
it
has
not
been
informed
either
of
action
taken
by
the
Member
States
to
close
such
companies
or
of
the
intentions
of
their
competent
authorities
as
regards
exchanging
data
on
the
companies.
Ebenso
wurde
er
weder
über
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zur
Schließung
solcher
Unternehmen
noch
über
die
Absichten
hinsichtlich
eines
Datenaustauschs
über
die
Unternehmen
unter
ihren
zuständigen
Behörden
unterrichtet.
Europarl v8
Once
the
Commission
is
informed
of
action
by
a
Member
State,
then
the
need
for
action
on
a
Community-wide
basis
can
be
assessed.
Sobald
die
Kommission
über
die
Maßnahmen
seitens
eines
Mitgliedstaates
informiert
ist,
kann
geprüft
werden,
welche
Maßnahmen
auf
der
Ebene
der
Gemeinschaft
ergriffen
werden
sollten.
Europarl v8
Each
Member
State
shall
examine
how
to
keep
families
of
children
who
are
victims
of
offences
covered
by
this
Joint
Action
informed
of
the
progress
of
the
enquiry.
Jeder
Mitgliedstaat
prüft,
in
welcher
Weise
die
Familienangehörigen
von
Kindern,
die
Opfer
der
unter
diese
Gemeinsame
Maßnahme
fallenden
Straftaten
sind,
laufend
über
den
Stand
der
Ermittlungen
unterrichtet
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
encourage
staff
to
report
occurrences
and
enable
them
to
appreciate
more
fully
the
positive
impact
which
occurrence
reporting
has
on
air
safety,
they
should
be
regularly
informed
about
action
taken
under
occurrence
reporting
systems.
Um
das
Personal
zur
Meldung
zu
ermutigen
und
um
ihm
die
positiven
Auswirkungen
der
Meldung
von
Ereignissen
für
die
Flugsicherheit
bewusster
zu
machen,
sollte
es
regelmäßig
über
die
Maßnahmen
informiert
werden,
die
im
Rahmen
von
Systemen
zur
Erfassung
der
Meldung
von
Ereignissen
getroffen
werden.
DGT v2019
On
the
other
hand,
it
should
ensure
that
the
supporters
of
an
initiative
are
informed
of
the
action
that
the
Commission
intends
to
take
within
a
reasonable
period
of
time.
Andererseits
ist
sicherzustellen,
dass
die
Unterstützer
einer
Initiative
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
über
die
Absichten
der
Kommission
informiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
must
also
be
kept
informed
about
the
action
taken
by
the
Member
States
with
regard
to
drawing
up
such
plans.
Auch
ist
die
Kommission
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Erstellung
dieser
Pläne
getroffenen
Maßnahmen
zu
unterrichten.
TildeMODEL v2018
Unless
the
farmer
has
taken
immediate
remedial
action
putting
an
end
to
the
non-compliance
found
in
the
sense
of
Article
7(2)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
the
farmer
shall
be
informed
that
remedial
action
shall
be
taken
pursuant
to
that
provision
within
the
time
limit
set
in
the
first
subparagraph.
Sofern
der
Betriebsinhaber
nicht
sofortige
Abhilfemaßnahmen,
mit
denen
der
festgestellte
Verstoß
beendet
wird,
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
getroffen
hat,
werden
ihm
die
gemäß
der
genannten
Bestimmung
zu
treffenden
Abhilfemaßnahmen
innerhalb
der
Frist
nach
Unterabsatz
1
mitgeteilt.
DGT v2019
Unless
the
farmer
has
taken
immediate
remedial
action
putting
an
end
to
the
non-compliance
found
in
the
sense
of
Article
24(2)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009,
the
farmer
shall
be
informed
that
remedial
action
shall
be
taken
pursuant
to
that
provision
within
the
time
limit
set
in
the
first
subparagraph.
Sofern
der
Betriebsinhaber
nicht
sofortige
Abhilfemaßnahmen,
mit
denen
der
festgestellte
Verstoß
beendet
wird,
im
Sinne
von
Artikel
24
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
73/2009
getroffen
hat,
werden
ihm
die
gemäß
der
genannten
Bestimmung
zu
treffenden
Abhilfemaßnahmen
innerhalb
der
Frist
nach
Unterabsatz
1
mitgeteilt.
DGT v2019
It
shall
communicate
to
the
specialist
services
vacancies
and
applications
for
employment
sent
directly
to
the
Commission,
and
shall
be
informed
of
the
action
taken
thereon.
Das
Europäische
Koordinierungsbüro
leitet
die
unmittelbar
an
die
Kommission
gerichteten
Stellenangebote
und
Arbeitsgesuche
den
besonderen
Dienststellen
zu
und
wird
über
die
weitere
Bearbeitung
dieser
Stellenangebote
und
Arbeitsgesuche
unterrichtet.
DGT v2019
Any
action
contesting
the
claim
or
the
instrument
permitting
its
enforcement
which
is
taken
in
the
Member
State
of
the
applicant
authority
shall
be
notified
to
the
requested
authority
by
the
applicant
authority
immediately
after
the
latter
has
been
informed
of
such
action.
Die
ersuchende
Behörde
teilt
der
ersuchten
Behörde
unverzüglich
jeden
gegen
die
Forderung
oder
den
Vollstreckungstitel
in
dem
Mitgliedstaat
der
ersuchenden
Behörde
eingelegten
Rechtsbehelf
mit,
sobald
sie
davon
Kenntnis
erlangt
hat.
DGT v2019
Any
action
which
is
taken
in
the
Member
State
of
the
requested
authority
for
reimbursement
of
sums
recovered
or
for
compensation
in
relation
to
recovery
of
contested
claims
under
the
second
subparagraph
of
Article
12(2)
of
Directive
2008/55/EC
shall
be
notified
to
the
applicant
authority
by
the
requested
authority
immediately
after
the
latter
has
been
informed
of
such
action.
Die
ersuchte
Behörde
unterrichtet
die
ersuchende
Behörde
unverzüglich
über
jede
Maßnahme
zur
Erstattung
beigetriebener
Beträge
oder
zur
Entschädigung
im
Zusammenhang
mit
der
Beitreibung
angefochtener
Forderungen
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Richtlinie
2008/55/EG,
die
in
dem
Mitgliedstaat
der
ersuchten
Behörde
getroffen
wird,
sobald
sie
von
dieser
Maßnahme
Kenntnis
erhalten
hat.
DGT v2019
Any
action
contesting
the
claim
or
the
instrument
permitting
its
enforcement
which
is
taken
in
the
Member
State
of
the
applicant
authority
shall
be
notified
to
the
requested
authority
by
the
applicant
authority
immediately
after
the
applicant
authority
has
been
informed
of
such
action.
Die
ersuchende
Behörde
unterrichtet
die
ersuchte
Behörde
unverzüglich
über
jeden
Rechtsbehelf,
der
zur
Anfechtung
der
Forderung
oder
des
Vollstreckungstitels
im
Mitgliedstaat
der
ersuchenden
Behörde
eingelegt
wurde,
sobald
sie
davon
Kenntnis
erlangt
hat.
DGT v2019
The
requested
authority
shall
notify
any
action
taken
in
the
requested
Member
State
for
reimbursement
of
sums
recovered
or
for
compensation
in
relation
to
recovery
of
contested
claims
under
the
third
subparagraph
of
Article
14(4)
of
Directive
2010/24/EU
to
the
applicant
authority
immediately
after
the
requested
authority
has
been
informed
of
such
action.
Die
ersuchte
Behörde
unterrichtet
die
ersuchende
Behörde
unverzüglich
über
jeden
Rechtsbehelf,
der
gemäß
Artikel
14
Absatz
4
Unterabsatz
3
der
Richtlinie
2010/24/EU
zur
Erstattung
beigetriebener
Beträge
oder
zur
Entschädigung
im
Zusammenhang
mit
der
Beitreibung
angefochtener
Forderungen
in
ihrem
Mitgliedstaat
eingelegt
wurde,
sobald
sie
davon
Kenntnis
erhält.
DGT v2019
The
Commission
will
keep
Parliament
informed
of
any
action
it
takes
in
this
are
through
its
annual
report
on
monitoring
the
application
of
Community
law.
Die
Kommission
wird
das
Europäische
Parlament
über
ihr
Vorgehen
in
diesem
Bereich
unterrichten
und
ihm
zu
diesem
Zweck
ihren
Jahresbericht
über
die
Kontrolle
der
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
send
Italy
a
final
written
warning
asking
it
to
implement
the
Directive,
as
it
is
important
that
Italian
legislation
exists
to
ensure
that
the
public
is
informed
and
action
is
taken.
Die
Kommission
wird
Italien
eine
letzte
schriftliche
Mahnung
übermitteln,
in
der
sie
das
Land
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
in
innerstaatliches
Recht
auffordert,
da
das
Land
über
innerstaatliche
Rechtsvorschriften
verfügen
muss,
die
gewährleisten,
dass
die
Öffentlichkeit
informiert
wird
und
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018