Translation of "Be informed" in German
In
addition,
they
have
a
right
to
be
informed
about
everything
possible.
Außerdem
ist
es
ihr
gutes
Recht,
über
möglichst
alles
informiert
zu
sein.
Europarl v8
At
the
same
time,
farmers
must
be
kept
well
informed
and
be
given
more
assistance
by
the
authorities.
Gleichzeitig
müssen
Landwirte
immer
gut
informiert
und
von
den
Behörden
besser
unterstützt
werden.
Europarl v8
The
consumer,
therefore,
will
be
well
informed
about
the
nature
of
the
product.
So
wird
der
Verbraucher
gut
über
die
Art
des
Produktes
informiert.
Europarl v8
This
House
does
indeed
want
to
be
kept
informed
of
the
committee's
reports
and
recommendations.
Das
Parlament
möchte
allerdings
über
die
Berichte
und
Empfehlungen
des
Ausschusses
informiert
werden.
Europarl v8
Who
has
informed
who
and
who
wants
to
be
informed?
Wer
hat
wen
unterrichtet
und
wer
wünscht
unterrichtet
zu
werden?
Europarl v8
Parliament
needs
to
be
informed
in
the
case
of
sensitive
procedures
like
these.
Bei
derart
heiklen
Verfahren
sollte
das
Parlament
informiert
werden.
Europarl v8
We
would
like
to
be
kept
informed
by
the
Committee
on
a
regular
basis.
Wir
möchten
von
der
Kommission
regelmäßig
informiert
werden.
Europarl v8
The
Centre
shall
be
informed
of
that
decision.
Das
Zentrum
wird
über
diesen
Beschluss
unterrichtet.
DGT v2019
The
Member
States
will
be
informed
about
the
Working
Party
meetings.
Die
Mitgliedstaaten
werden
über
die
Arbeitsgruppensitzungen
unterrichtet.
DGT v2019
The
Secretary
of
the
Committee
shall
be
informed
forthwith
in
writing
of
any
such
changes.
Der
Sekretär
des
Ausschusses
wird
über
solche
Änderungen
sofort
schriftlich
unterrichtet.
DGT v2019
The
Commission
must
be
informed
of
the
solution
found
by
both
CSCPs.
Die
Kommission
ist
über
die
von
den
beiden
FÜZ
gefundene
Lösung
zu
unterrichten.
DGT v2019
The
flag
Member
State
and
the
European
Commission
shall
be
informed
thereof.
Der
Flaggenmitgliedstaat
und
die
Europäische
Kommission
sind
entsprechend
zu
unterrichten.
DGT v2019
The
Management
Board
of
the
Support
Office
shall
be
informed
about
the
work
of
the
Committee.
Der
Verwaltungsrat
des
Unterstützungsbüros
wird
über
die
Arbeit
des
Ausschusses
unterrichtet.
DGT v2019
Israel
will
be
informed
of
the
result.
Israel
wird
über
das
Ergebnis
unterrichtet.
DGT v2019
The
Republic
of
Colombia
shall
be
informed
thereof.
Die
Republik
Kolumbien
wird
darüber
informiert.
DGT v2019
Before
each
meeting,
the
Parties
shall
be
informed
of
the
intended
composition
of
the
delegations
attending
the
meeting.
Vor
jeder
Sitzung
wird
den
Vertragsparteien
die
voraussichtliche
Zusammensetzung
der
teilnehmenden
Delegationen
mitgeteilt.
DGT v2019
The
Trade
Committee
shall
be
informed
of
the
contact
points
designated
by
each
specialised
body.
Der
Handelsausschuss
wird
über
die
von
jedem
Fachgremium
benannten
Kontaktstellen
unterrichtet.
DGT v2019
The
flag
Member State
and
the
Union
competent
authority
shall
be
immediately
informed.
Der
Flaggenmitgliedstaat
und
die
zuständige
Unionsbehörde
werden
hierüber
unverzüglich
unterrichtet.
DGT v2019
The
EU
Special
Representative
will
be
informed
regarding
developments
of
this
project.
Der
Sonderbeauftragte
der
Europäischen
Union
wird
über
die
Entwicklung
dieses
Projekts
unterrichtet.
DGT v2019
The
Committee
referred
to
in
Article
31
shall
be
informed
of
any
measures
adopted.
Der
Ausschuss
gemäß
Artikel
31
wird
über
jede
Maßnahme
unterrichtet.
DGT v2019
General
practitioners,
nutritionists
and
consumers
should
be
informed
about
these
latest
research
results.
Diese
jüngsten
Forschungsergebnisse
sollten
Allgemeinmedizinern,
Ernährungswissenschaftlern
und
den
Verbrauchern
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
In
such
cases,
the
Committee
on
the
agricultural
funds
shall
be
informed
at
its
next
meeting.
Der
Ausschuss
für
die
Agrarfonds
wird
davon
in
seiner
nächsten
Sitzung
unterrichtet.
DGT v2019
The
European
Parliament
shall
be
informed
of
any
such
decisions.
Das
Europäisches
Parlament
muss
über
die
Beschlüsse
des
Rates
informiert
werden.
Europarl v8
Parliament
will
be
informed
at
an
early
stage
of
staffing
changes
in
the
Commission.
Über
Personalveränderungen
in
der
Kommission
wird
das
Parlament
frühzeitig
unterrichtet.
Europarl v8