Translation of "Information that" in German
I
am
therefore
grateful
for
the
more
detailed
information
that
we
have
been
given
today.
Deshalb
danke
ich
für
die
heutige,
doch
gründlichere
Information.
Europarl v8
Complaints
are
sometimes
heard
that
Information
Offices
are
not
true
ambassadors.
Bisweilen
wird
beklagt,
daß
die
Informationsbüros
keine
wirklichen
Botschaften
sind.
Europarl v8
I
only
regret
that
information
could
not
have
been
available
earlier.
Ich
bedauere
lediglich,
daß
diese
Informationen
nicht
früher
verfügbar
waren.
Europarl v8
Our
information
points
in
that
direction.
Unsere
Informationen
gehen
in
diese
Richtung.
Europarl v8
The
latest
information
indicates
that
the
situation
is
improving.
Die
verfügbaren
Zahlen
weisen
darauf
hin,
daß
die
Situation
sich
ändert.
Europarl v8
It
is
of
essential
importance
that
information
for
the
traveller
be
improved.
Es
ist
äußerst
wichtig,
daß
die
Fluggäste
besser
informiert
werden.
Europarl v8
Depending
on
their
country
of
origin,
they
want
specific
information
that
will
increase
their
confidence.
Sie
wollen
je
nach
Herkunftsland
konkrete
Hinweise,
die
Vertrauen
schaffen.
Europarl v8
My
information
is
that
there
have
been
more
than
forty
cases
diagnosed
of
new
variant
CJD.
Nach
meinen
Informationen
sind
mehr
als
vierzig
Fälle
der
neuen
CJD-Variante
diagnostiziert
worden.
Europarl v8
The
Commission
shall
publish
that
information
on
its
website.’
Die
Kommission
veröffentlicht
die
diesbezüglichen
Angaben
auf
ihren
Webseiten.“
DGT v2019
That
information
was
not
contained
in
earlier
drafts.
Diese
Information
war
in
früheren
Entwürfen
nicht
enthalten.
DGT v2019
Member
States
shall
send
the
Commission
all
the
information
that
is
appropriate
for
drawing
up
this
report.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
alle
für
die
Erstellung
dieses
Berichts
erforderlichen
Informationen.
DGT v2019
Further,
the
latest
information
indicates
that
prices
are
still
following
a
downward
trend.
Zudem
zeigen
die
jüngsten
Informationen,
dass
die
Preise
weiter
zurückgehen.
DGT v2019
This
was
the
information
that
Mr
Tajani
wanted
to
provide
in
response
to
your
question.
Soweit
die
Punkte,
die
Herr
Tajani
in
Beantwortung
Ihrer
Anfrage
anführen
wollte.
Europarl v8
We
already
decided
earlier
on
that
information
is
a
civil
right.
Wir
haben
bereits
früher
entschieden,
dass
Informationen
ein
Bürgerrecht
sind.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
first
of
all
like
to
correct
the
information
that
is
on
the
notice
board.
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
die
Information
auf
der
Hinweistafel
richtig
stellen.
Europarl v8
Obviously,
I
do
not
have
that
information.
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
ich
diese
Information
nicht
habe.
Europarl v8
We
can
all
distinguish
between
requested
information
and
information
that
is
forced
on
us.
Wir
können
alle
zwischen
erforderlicher
Information
und
aufgezwungener
Information
unterscheiden.
Europarl v8
We
should
open
the
door
fully
to
all
information
that
is
requested.
Wir
sollten
die
Tür
für
alle
Informationen
öffnen,
die
erforderlich
sind.
Europarl v8
So
that
information
to
this
House
was
wrong.
Somit
war
diese
unserem
Hause
vorgetragene
Information
falsch.
Europarl v8
I
can
give
her
more
information
on
that
later.
Ich
kann
Frau
McCarthy
dazu
später
mehr
Informationen
erteilen.
Europarl v8
I
wonder
if
he
could
give
me
any
further
information
on
that?
Könnte
er
mir
dazu
weitere
Informationen
geben?
Europarl v8
That
information
shall
be
made
available
to
the
competent
authorities
on
demand.
Diese
Angaben
sind
der
zuständigen
Behörde
auf
Anfrage
zur
Verfügung
zu
stellen.
DGT v2019