Translation of "Information that" in German

I am therefore grateful for the more detailed information that we have been given today.
Deshalb danke ich für die heutige, doch gründlichere Information.
Europarl v8

Complaints are sometimes heard that Information Offices are not true ambassadors.
Bisweilen wird beklagt, daß die Informationsbüros keine wirklichen Botschaften sind.
Europarl v8

I only regret that information could not have been available earlier.
Ich bedauere lediglich, daß diese Informationen nicht früher verfügbar waren.
Europarl v8

Our information points in that direction.
Unsere Informationen gehen in diese Richtung.
Europarl v8

The latest information indicates that the situation is improving.
Die verfügbaren Zahlen weisen darauf hin, daß die Situation sich ändert.
Europarl v8

It is of essential importance that information for the traveller be improved.
Es ist äußerst wichtig, daß die Fluggäste besser informiert werden.
Europarl v8

Depending on their country of origin, they want specific information that will increase their confidence.
Sie wollen je nach Herkunftsland konkrete Hinweise, die Vertrauen schaffen.
Europarl v8

My information is that there have been more than forty cases diagnosed of new variant CJD.
Nach meinen Informationen sind mehr als vierzig Fälle der neuen CJD-Variante diagnostiziert worden.
Europarl v8

The Commission shall publish that information on its website.’
Die Kommission veröffentlicht die diesbezüglichen Angaben auf ihren Webseiten.“
DGT v2019

That information was not contained in earlier drafts.
Diese Information war in früheren Entwürfen nicht enthalten.
DGT v2019

Member States shall send the Commission all the information that is appropriate for drawing up this report.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle für die Erstellung dieses Berichts erforderlichen Informationen.
DGT v2019

Further, the latest information indicates that prices are still following a downward trend.
Zudem zeigen die jüngsten Informationen, dass die Preise weiter zurückgehen.
DGT v2019

This was the information that Mr Tajani wanted to provide in response to your question.
Soweit die Punkte, die Herr Tajani in Beantwortung Ihrer Anfrage anführen wollte.
Europarl v8

We already decided earlier on that information is a civil right.
Wir haben bereits früher entschieden, dass Informationen ein Bürgerrecht sind.
Europarl v8

Madam President, I would first of all like to correct the information that is on the notice board.
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich die Information auf der Hinweistafel richtig stellen.
Europarl v8

Obviously, I do not have that information.
Es liegt auf der Hand, dass ich diese Information nicht habe.
Europarl v8

We can all distinguish between requested information and information that is forced on us.
Wir können alle zwischen erforderlicher Information und aufgezwungener Information unterscheiden.
Europarl v8

We should open the door fully to all information that is requested.
Wir sollten die Tür für alle Informationen öffnen, die erforderlich sind.
Europarl v8

So that information to this House was wrong.
Somit war diese unserem Hause vorgetragene Information falsch.
Europarl v8

I can give her more information on that later.
Ich kann Frau McCarthy dazu später mehr Informationen erteilen.
Europarl v8

I wonder if he could give me any further information on that?
Könnte er mir dazu weitere Informationen geben?
Europarl v8

That information shall be made available to the competent authorities on demand.
Diese Angaben sind der zuständigen Behörde auf Anfrage zur Verfügung zu stellen.
DGT v2019