Translation of "Individual issues" in German
We
have
also
had
the
occasion
to
discuss
some
individual
issues.
Wir
haben
auch
schon
gelegentlich
über
Einzelfragen
gesprochen.
Europarl v8
I,
for
my
part,
want
to
comment
on
two
individual
issues.
Ich
möchte
von
meiner
Seite
aus
noch
zwei
Einzelfragen
ansprechen.
Europarl v8
Many
of
the
individual
issues
will
resurface
in
other
debates
we
hold.
Viele
dieser
Themen
werden
uns
in
neuen
Debatten
wiederbegegnen.
Europarl v8
My
colleagues
will
focus
on
individual
issues.
Die
Kolleginnen
und
Kollegen
werden
sich
mit
den
einzelnen
Fragen
befassen.
Europarl v8
The
various
views
expressed
on
the
individual
issues
that
are
covered
by
the
proposal
have
been
considered
very
carefully.
Die
verschiedenen
Standpunkte
zu
den
einzelnen
Punkten
des
Vorschlags
wurden
sehr
sorgfältig
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
operational
objectives
relate
to
the
individual
issues
discussed
and
are
the
following:
Die
operativen
Ziele
betreffen
die
jeweils
erörterten
Themen:
TildeMODEL v2018
There
is
no
real
political
debate
on
individual
European
issues.
Es
gibt
keine
wirkliche
politische
Auseinandersetzung
über
europäische
Einzelfragen.
TildeMODEL v2018
Perhaps
after
Maastricht
a
decision
may
be
taken
to
vote
by
a
majority
on
individual
pending
issues.
Vielleicht
kann
nach
Maastricht
über
einzelne
ungelöste
Fragen
mit
der
Stimmenmehrheit
beschlossen
werden.
EUbookshop v2
They
can
be
purchased
as
individual
issues
or
by
subscription
and
are
available
on
paper
or
in
PDF
format.
Sie
sind
einzeln
oder
im
Abonnement
erhältlich,
gedruckt
oder
im
PDFFormat.
EUbookshop v2
You
can
also
order
individual
issues
(without
a
subscription).
Sie
können
auch
einzelne
Ausgaben
(ohne
Abonnement)
bestellen.
ParaCrawl v7.1
With
pleasure
we
personally
advise
you
to
your
individual
issues.
In
einem
persönlichen
Gespräch
beraten
wir
Sie
gerne
bei
Ihren
individuellen
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
On
request,
individual
issues
can
also
be
made
available
as
hard
copies.
Auf
Anfrage
können
einzelne
Ausgaben
auch
als
Ausdruck
zur
Verfügung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Set
the
price
and
instantly
start
selling
individual
issues.
Setzen
Sie
den
Preis
fest
und
beginnen
Sie
sofort
individuelle
Ausgaben
zu
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
Where
can
I
buy
individual
issues?
Wo
kann
ich
einzelne
Hefte
kaufen?
ParaCrawl v7.1
There
were
always
people
who
knew
much
more
about
the
individual
issues.
Immer
gab
es
Leute,
die
viel
mehr
von
den
einzelnen
Materien
verstanden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
there
are
many
more
details
in
the
description
of
the
individual
stamp
issues.
Dazu
kommen
noch
viele
weitere
Details
in
der
Beschreibung
der
einzelnen
Markenausgaben.
ParaCrawl v7.1
The
content
of
the
courses
is
adapted
for
individual
business
needs,
issues
and
questions.
Die
Inhalte
orientieren
sich
an
den
geschäftlichen
Anforderungen
und
den
Fragestellungen
des
Einzelnen.
ParaCrawl v7.1
Individual
issues
of
the
SWITCH
Journal
and
free
subscriptions
can
be
ordered
via
[email protected].
Ausgaben
des
SWITCH
Journals
und
und
Gratis-Abonnements
können
bestellt
werden
via
[email protected].
ParaCrawl v7.1
The
individual
issues
are
weighted
according
to
the
capital
lock-up
periods.
Dabei
werden
die
einzelnen
Emissionen
nach
Kapitalbindungsdauer
gewichtet.
ParaCrawl v7.1
He
also
focuses
on
individual
issues
within
the
scope
of
German
tax
law.
Einzelne
Fragestellungen
im
Rahmen
des
deutschen
Steuerrechts
bilden
ebenfalls
seinen
Fokus.
ParaCrawl v7.1
Each
HACCP
concept
therefore
follows
individual
issues
and
guidelines.
Deshalb
folgt
jedes
HACCP-Konzept
individuellen
Fragestellungen
und
Richtlinien.
ParaCrawl v7.1