Translation of "In-depth examination" in German

The question of young people’s autonomy likewise warrants in-depth examination.
Auch die Frage der Unabhängigkeit der Jugendlichen sollte eingehender untersucht werden.
TildeMODEL v2018

The proposed amendments are the result of an in-depth examination conducted by the Commission.
Die Änderungsvorschläge sind das Ergebnis einer von der Kommission durchgeführten vertieften Untersuchung.
TildeMODEL v2018

With regard to more ambitious new measures proposed by the Commission, it appeared that further in-depth examination was needed.
Die von der Kommission vorgeschlagenen noch weiterreichenden Maßnahmen bedürfen noch eingehender Prüfung.
TildeMODEL v2018

A more in-depth examination of the 2003 work programme would take place at the next meeting.
Eine eingehendere Erörterung des Arbeitsprogramms für 2003 erfolgt in der nächsten Sitzung.
TildeMODEL v2018

These difficulties require an in-depth examination.
Diese Probleme erfordern eine eingehendere Unter­suchung.
TildeMODEL v2018

A number of ad hoc groups provide the opportunity for in-depth examination of specific issues.
Eine Reihe von Ad-hoc-Gruppen ermöglicht die eingehende Prüfung spezieller Probleme.
TildeMODEL v2018

Part one provides an in-depth examination of the four ESDP missions carriedout to date.
Der erste Teil enthält eine eingehende Betrachtung der vier bisher durchgeführten ESVP-Missionen.
EUbookshop v2

This book provides an in-depth examination of each of the rules.
Dieses Buch bietet eine tiefgehende Betrachtung jeder einzelnen Regel.
ParaCrawl v7.1

An in-depth examination of the child is shown.
Eine gründliche Untersuchung des Kindes wird gezeigt.
ParaCrawl v7.1

The preparation includes an in-depth examination by a vein specialist (angiologist).
Zur Vorbereitung gehört eine gründliche Untersuchung durch einen Venenspezialisten (Angiologen).
ParaCrawl v7.1

I am glad Parliament has finally initiated an in-depth examination of this issue.
Ich freue mich, dass das Parlament endlich mit einer gründlichen Prüfung dieses Themas begonnen hat.
Europarl v8

It is therefore important to envisage an in-depth examination of the merits of auto-enrolment with opt-out clauses.
Deshalb sollte unbedingt eine eingehende Prüfung der Vorteile automatischer Mitgliedschaft mit Opt-out-Klauseln eingeplant werden.
TildeMODEL v2018

After an in-depth examination, launched in April 2008 (see ),
Nach einer eingehenden Untersuchung, die sie im April 2008 eingeleitet hatte (vgl. ),
TildeMODEL v2018

The Agency's response has been to dedicate the first issue of its new Magazine to a more in-depth examination of the subject.
Daher hat die Agentur die erste Ausgabe ihres neuen Magazins einer eingehenderen Untersuchung dieses Themas gewidmet.
EUbookshop v2