Translation of "Is to be examined" in German
Each
lot
which
is
to
be
examined
must
be
sampled
separately.
Jede
zu
kontrollierende
Partie
ist
einzeln
zu
beproben.
DGT v2019
The
justification
is
to
be
examined
by
the
Commission.
Die
Begründung
muss
von
der
Kommission
geprüft
werden.
DGT v2019
The
sample
is
to
be
visually
examined
after
removal
of
the
packaging.
Nach
dem
Entfernen
der
Verpackung
ist
die
Probe
visuell
zu
prüfen.
DGT v2019
The
sample
is
to
be
examined
by
at
least
two
assessors.
Die
Probe
ist
durch
mindestens
zwei
Prüfer
zu
prüfen.
DGT v2019
Each
lot
which
is
to
be
examined
shall
be
sampled
separately.
Jede
zu
kontrollierende
Partie
ist
einzeln
zu
beproben.
DGT v2019
Each
lot
or
sublot,
which
is
to
be
examined,
shall
be
sampled
separately.
Jede
zu
kontrollierende
Partie
oder
Teilpartie
ist
einzeln
zu
beproben.
DGT v2019
A
cuff
2
is
placed
around
a
body
part
1
which
is
to
be
examined.
Eine
Manschette
2
wird
um
ein
zu
untersuchendes
Körperteil
1
gelegt.
EuroPat v2
Deposited
on
the
top
side
and
underside
of
the
element
is
the
probe
that
is
to
be
examined.
Auf
der
Ober-
und
Unterseite
des
Elements
wird
die
zu
untersuchende
Probe
aufgebracht.
EuroPat v2
It
is
due
to
be
examined
by
the
Council
in
early
1990.
Er
wird
voraussichtlich
Anfang
1990
vom
Rat
geprüft
werden.
EUbookshop v2
Without
supplement
of
the
material
in
flawless
quality,
a
request
is
not
going
to
be
examined.
Ohne
Beilage
des
in
Qualität
einwandfreien
Materials
wird
ein
Gesuch
nicht
begutachtet.
ParaCrawl v7.1
If
the
communication
takes
place
exclusively
via
telephone
lines,
the
possibility
of
using
encryption
is
to
be
examined.
Erfolgt
die
Kommunikation
ausschließlich
über
Telefonleitungen,
ist
eine
Verschlüsselung
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
The
formal
correctness
of
the
management
is
to
be
examined
by
two
cash
auditors
once
a
year.
Die
formelle
Ordnungsmäßigkeit
der
Geschäftsführung
ist
durch
zwei
Kassenprüfer
einmal
jährlich
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
In
this
study
pseudoaccommodation
is
to
be
examined
and
quantified.
In
dieser
Studie
soll
die
Pseudoakkommodation
untersucht
und
quantifiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
is
to
be
examined
for
transport
damages
without
delay
after
it
arrives
at
the
customer.
Die
Sendung
ist
unverzüglich
nach
Ankunft
beim
Kunden
auf
Transportschäden
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
shape
which
is
adapted
to
the
battery
which
is
to
be
examined.
Sie
weisen
eine
Form
auf,
die
der
zu
untersuchenden
Batterie
angepasst
ist.
EuroPat v2
Only
after
this
can
the
online
inspection
be
made
of
the
wafer
that
is
to
be
examined.
Erst
hiernach
kann
die
Online-Inspektion
der
zu
untersuchenden
Wafer
erfolgen.
EuroPat v2
The
leg
1
of
the
patient
is
to
be
examined
at
the
joint
5
.
Das
Bein
1
des
Patienten
soll
am
Gelenk
5
untersucht
werden.
EuroPat v2
The
commodity
is
to
be
examined
by
the
receiver
immediately
after
delivery
carefully.
Die
Ware
ist
vom
Empfänger
sofort
nach
Anlieferung
sorgfältig
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
The
efficacy
of
this
ban
is
to
be
examined
within
the
space
of
three
years
throughout
Europe.
Die
Wirksamkeit
des
Verbotes
soll
innerhalb
von
drei
Jahren
europaweit
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
small
polar
bear
is
to
be
examined
for
the
first
time
at
the
beginning
of
February.
Anfang
Februar
soll
der
kleine
Eisbär
erstmals
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
problem
is
now
to
be
examined
in
an
online
survey
and
a
building
check.
Die
Problematik
soll
jetzt
mit
einer
Online-Befragung
und
einem
Gebäude-Check
erforscht
werden.
ParaCrawl v7.1