Translation of "Is to be examined" in German

Each lot which is to be examined must be sampled separately.
Jede zu kontrollierende Partie ist einzeln zu beproben.
DGT v2019

The justification is to be examined by the Commission.
Die Begründung muss von der Kommission geprüft werden.
DGT v2019

The sample is to be visually examined after removal of the packaging.
Nach dem Entfernen der Verpackung ist die Probe visuell zu prüfen.
DGT v2019

The sample is to be examined by at least two assessors.
Die Probe ist durch mindestens zwei Prüfer zu prüfen.
DGT v2019

Each lot which is to be examined shall be sampled separately.
Jede zu kontrollierende Partie ist einzeln zu beproben.
DGT v2019

Each lot or sublot, which is to be examined, shall be sampled separately.
Jede zu kontrollierende Partie oder Teilpartie ist einzeln zu beproben.
DGT v2019

A cuff 2 is placed around a body part 1 which is to be examined.
Eine Manschette 2 wird um ein zu untersuchendes Körperteil 1 gelegt.
EuroPat v2

Deposited on the top side and underside of the element is the probe that is to be examined.
Auf der Ober- und Unterseite des Elements wird die zu untersuchende Probe aufgebracht.
EuroPat v2

It is due to be examined by the Council in early 1990.
Er wird voraussichtlich Anfang 1990 vom Rat geprüft werden.
EUbookshop v2

Without supplement of the material in flawless quality, a request is not going to be examined.
Ohne Beilage des in Qualität einwandfreien Materials wird ein Gesuch nicht begutachtet.
ParaCrawl v7.1

If the communication takes place exclusively via telephone lines, the possibility of using encryption is to be examined.
Erfolgt die Kommunikation ausschließlich über Telefonleitungen, ist eine Verschlüsselung zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

The formal correctness of the management is to be examined by two cash auditors once a year.
Die formelle Ordnungsmäßigkeit der Geschäftsführung ist durch zwei Kassenprüfer einmal jährlich zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

In this study pseudoaccommodation is to be examined and quantified.
In dieser Studie soll die Pseudoakkommodation untersucht und quantifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

The delivery is to be examined for transport damages without delay after it arrives at the customer.
Die Sendung ist unverzüglich nach Ankunft beim Kunden auf Transportschäden zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

They have a shape which is adapted to the battery which is to be examined.
Sie weisen eine Form auf, die der zu untersuchenden Batterie angepasst ist.
EuroPat v2

Only after this can the online inspection be made of the wafer that is to be examined.
Erst hiernach kann die Online-Inspektion der zu untersuchenden Wafer erfolgen.
EuroPat v2

The leg 1 of the patient is to be examined at the joint 5 .
Das Bein 1 des Patienten soll am Gelenk 5 untersucht werden.
EuroPat v2

The commodity is to be examined by the receiver immediately after delivery carefully.
Die Ware ist vom Empfänger sofort nach Anlieferung sorgfältig zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

The efficacy of this ban is to be examined within the space of three years throughout Europe.
Die Wirksamkeit des Verbotes soll innerhalb von drei Jahren europaweit überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The small polar bear is to be examined for the first time at the beginning of February.
Anfang Februar soll der kleine Eisbär erstmals untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

The problem is now to be examined in an online survey and a building check.
Die Problematik soll jetzt mit einer Online-Befragung und einem Gebäude-Check erforscht werden.
ParaCrawl v7.1